Translation of "Decimating" in German

Israel is bombing and decimating a ghetto.
Israel beschießt und dezimiert ein Ghetto.
Europarl v8

A molecule capable of decimating the black population.
Ein Molekül, das die schwarze Bevölkerung dezimiert.
OpenSubtitles v2018

With the Avatars' help, the Charmed Ones are decimating our ranks.
Mithilfe der Avatare dezimieren die Zauberhaften uns.
OpenSubtitles v2018

It was during this period that diseases were introduced that began decimating the Indian populations.
In der nachfolgenden Zeit brachen Seuchen aus, die die Bevölkerung dezimierten.
WikiMatrix v1

It's decimating all inhabited worlds in it's path.
Es dezimiert alle bewohnten Planeten auf seinem Weg.
OpenSubtitles v2018

Sir, we're decimating the Terrian resistance.
Sir, wir dezimieren den Widerstand der Terraner.
OpenSubtitles v2018

The two mix up for a decimating, and crazy, cocktail.
Die beiden mischen sich für ein dezimieren, und verrückt, Cocktail.
ParaCrawl v7.1

The evil Jiang Zemin is decimating China.
Der skrupellose Jiang Zemin hat China dezimiert.
ParaCrawl v7.1

The legendary set shows German panzergrenadiers pausing after decimating an American column during the Battle of the Bulge.
Der legendäre Satz zeigt Deutsche Panzergrenadiere Pause nach dezimiert eine amerikanische Kolonne während der Ardennenoffensive .
ParaCrawl v7.1

The air raids are decimating the herds that are to be seen as the backbone of the traditional economy of the region.
Die Luftangriffe dezimieren die Viehherden, die das Rückgrat der traditionellen Wirtschaft in der Region bilden.
ParaCrawl v7.1

Sea levels, likewise, have risen and fallen abruptly, decimating or even engulfing whole national populations.
Ebenso haben sich Meeresspiegel abrupt angehoben oder gesenkt und die Bevölkerung ganzer Nationen dezimiert oder verschlungen.
ParaCrawl v7.1

Here the energy company, Vattenfall, is mining coal and decimating the indigenous forests of the region.
Hier baut das Energieunternehmen Vattenfall Kohle ab und dezimiert dafür täglich die Urwälder der Region.
ParaCrawl v7.1

It threatens future economic development in Africa as it kills adults in the prime of their working lives, thus decimating workforces.
Die Krankheit gefährdet die künftige Wirtschaftsentwicklung in Afrika, da sie Erwachsene im besten Arbeitsalter dahinrafft und somit die arbeitsfähige Bevölkerung dezimiert wird.
Europarl v8