Translation of "Decision whether" in German

The decision as to whether or not visa requirements should apply to third countries is taken on a case-by-case basis.
Die Entscheidung ob eine Visumpflicht für Drittstaaten gilt oder nicht, geschieht fallweise.
Europarl v8

The question is whether decision-makers are prepared to use them.
Die Frage ist, ob Entscheidungsträger bereit sind diese zu nutzen.
News-Commentary v14

The investigating unit shall take a decision on whether or not to initiate an infringement procedure.
Die Untersuchungsstelle entscheidet, ob ein Übertretungsverfahren einzuleiten ist oder nicht.
DGT v2019

The final decision on whether to apply sanctions must be taken within the following two months.
Die endgültige Entscheidung über Sanktionen wird in den beiden darauffolgenden Monaten getroffen.
TildeMODEL v2018

Therefore, a decision whether individual examination will be granted to this company will be taken at a later stage.
Über die Gewährung einer individuellen Ermittlung wird daher zu einem späteren Zeitpunkt entschieden.
DGT v2019

A decision whether individual examination will be granted to any of these companies will be taken at definitive stage.
Über die Gewährung individueller Untersuchungen wird bei der endgültigen Sachaufklärung entschieden.
DGT v2019

A decision on whether or not to establish IPBES is expected in spring 2010.
Im Frühjahr 2010 soll über die Gründung der IPBES entschieden werden.
TildeMODEL v2018

Now she's faced with a grim decision: Whether or not to open a door.
Jetzt steht sie vor einer schwierigen Entscheidung: Eine Tür öffnen oder nicht.
OpenSubtitles v2018

The final decision on whether to apply sanctions shall be taken within the following two months.
Die endgültige Entscheidung über Sanktionen wird in den beiden darauffolgenden Monaten getroffen.
TildeMODEL v2018

The decision whether to use nuclear energy is left to the Member States.
Die Entscheidung über den Einsatz von Kernenergie ist den Mitgliedstaaten überlassen.
TildeMODEL v2018

The Commission may then take a decision on whether SkyTeam is compatible or not with the EC Treaty’s anti-trust rules.
Die Kommission entscheidet anschließend, ob SkyTeam mit dem EG-Kartellrecht vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

A decision on whether or not to introduce a binding leverage ratio will only be made in 2016.
Über die Einführung einer solchen verbindlichen Quote wird erst 2016 entschieden.
TildeMODEL v2018

This work will inform the decision on whether to come forward with a legislative proposal.
Aufgrund dieser Arbeiten wird entschieden, ob ein Legislativvorschlag vorgelegt wird.
TildeMODEL v2018