Translation of "Decision-making authority" in German

Expect a large trade audience with high levels of decision-making authority at this firmly established events.
Erwarten Sie zu den fest etablierten Terminen ein großes Fachpublikum mit hoher Entscheidungskompetenz.
ParaCrawl v7.1

The level of the trade visitors' decision-making authority was once again high.
Die Qualität der Fachbesucher hinsichtlich ihrer Entscheidungskompetenz blieb auf hohem Niveau konstant.
ParaCrawl v7.1

The General Council is the highest decision-making authority in our order.
Die Generalversammlung ist das oberste Entscheidungskompetenz in unserem Orden.
ParaCrawl v7.1

In a multi-national company, you don’t have unlimited decision-making authority, of course.
In einem multinationalen Unternehmen hat man natürlich auch nicht uneingeschränkte Entscheidungsbefugnis.
ParaCrawl v7.1

Around two thirds of the visitors were managers with a high level of decision-making authority.
Etwa zwei Drittel der Besucher waren Führungskräfte mit hoher Entscheidungskompetenz.
ParaCrawl v7.1

However, the Customer Council does not have decision-making authority.
Der Kundenbeirat hat jedoch keine Entscheidungskompetenz.
ParaCrawl v7.1

In addition, human intelligence is the ultimate decision-making authority for artificial intelligence, too.
Und: Auch für künstliche Intelligenz ist die menschliche Intelligenz die letzte Entscheidungsinstanz.
ParaCrawl v7.1

Individuality and proximity to the customer demand decentralized decision-making authority and entrepreneurship.
Individualität und Kundennähe erfordern dezentrale Entscheidungskompetenz und Entrpreneurship.
ParaCrawl v7.1

Just as important for exhibitors is the visitors' decision-making authority.
Für Aussteller ebenso wichtig ist die Entscheidungskompetenz der Besucher.
ParaCrawl v7.1

Partner countries do not have the same decision-making authority as member countries.
Partnerstaaten verfügen nicht über dieselbe Entscheidungsbefugnis wie Mitgliedsstaaten.
ParaCrawl v7.1

The CEO is the highest decision-making authority on sustainability matters.
Der CEO ist die höchste Entscheidungsinstanz für Nachhaltigkeitsfragen.
ParaCrawl v7.1

It will have joint decision-making authority in many more areas, including the budget.
Es wird in vielen Bereichen, einschließlich des Haushaltes, über eine gemeinsame Entscheidungsbefugnis verfügen.
News-Commentary v14

Furthermore, the Commission will continue to have the sole decision-making authority on the matter (Articles 2 and 3).
Die ausschließliche Entscheidungsbefugnis bleibt dabei in den Händen der Kommission (Artikel 2 und 3).
TildeMODEL v2018

The investors do not hold substantive rights that could affect the decision-making authority of the sponsor.
Die Anleger besitzen keine substanziellen Rechte, die sich auf die Entscheidungskompetenz des Sponsors auswirken könnten.
DGT v2019