Translation of "Declining trend" in German

However, thanks to efforts by the social partners there is a declining trend.
Dank der Bemühungen der Sozialpartner sind diese Kosten jedoch rückläufig.
TildeMODEL v2018

For the first time since the 1970s, the overall tax burden is on a declining trend.
Erstmals seit den siebziger Jahren ist die Gesamtabgabenbelastung auf einem sinkenden Trend.
TildeMODEL v2018

Employment in the Union industry followed a progressively declining trend.
Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Union folgte einem immer stärker werdenden Abwärtstrend.
DGT v2019

The declining trend in labour productivity growth continued in 2003.
Der Abwärtstrend des Arbeitsproduktivitätswachstums setzte sich auch 2003 fort.
TildeMODEL v2018

Structural reforms contributed to strong employment growth and unemployment was on a declining trend.
Strukturreformen trugen zu einem starken Beschäftigungswachstum bei, und die Arbeitslosigkeit war rückläufig.
TildeMODEL v2018

The latter of these sectors have traditionally displayed a declining trend in prices.
Die beiden letztgenannten Sektoren weisen schon länger einen rückläufigen Trend auf.
EUbookshop v2

Unit labour productivity shows a declining trend in the EU-25.
Die auf die Lohnstückkosten bezogene Arbeitsproduktivität zeigt in EU-25 eine rückläufige Tendenz.
EUbookshop v2

However, thanks to efforts by the social partners, there is a declining trend.
Dank der Bemühungen der Sozialpartner sind diese Kosten jedoch rückläufig.
EUbookshop v2

Other studies generally confirm a declining trend of injection among opioid users.
Andere Studien bestätigen im Allgemeinen die rückläufige Entwicklung beim injizierenden Drogenkonsum unter Opioidkonsumenten.
EUbookshop v2

Nonetheless, there are indications that the declining trend has ceased.
Dennoch gibt es Anzeichen dafür, daß dieser Abwärts­trend ein Ende gefunden hat.
EUbookshop v2