Translation of "Declutching" in German

A controller (not shown) compares the speed and phase measured by the auxiliary encoder 17, connected either to an idler pulley 31 entrained with the belt or chain 14 (FIG. 4) or directly to the auxiliary drive 16 (FIG. 5), with the speed and phase measured by the blanket cylinder shaft encoder 13, and adjusts the auxiliary drive 16 speed to obtain a speed match of the mating parts (splines 7 and 8 or splines 9 and 10) for clutching and declutching.
Eine (nicht gezeigte) Steuereinheit vergleicht die von der Hilfs-Codiereinrichtung 17, die entweder mit der mit dem Riemen oder der Kette 14 (Fig. 4) mitgeführten Leitscheibe 31 oder direkt mit dem Hilfsantrieb 16 (Fig. 5) verbunden ist, gemessene Geschwindigkeit und Phase mit der von der Gummituchzylinderwellen-Codiereinrichtung 13 gemessenen Geschwindigkeit und Phase und stellt die Drehzahl des Hilfsantriebs 16 so ein, daß eine Drehzahlabstimmung der ineinandergreifenden Teile (Keile 7 und 8 bzw. Keile 9 und 10) zum Ein- und Auskuppeln erreicht wird.
EuroPat v2

This, however, requires a narrow tolerance of the position of the groove of the inner ring relative to the thrust ring in the mounting position because otherwise the rollers will be pushed out of the groove during engaging and declutching.
Dabei muß allerdings eine enge Tolerierung der Lage der Nut des Innenrings gegenüber dem Druckring in der Montagestellung gewährleistet sein, weil sonst die Rollen beim Einkuppeln oder beim Auskuppeln aus der Nut gedrückt werden.
EuroPat v2

There is no danger that the inner ring sits in the thrust ring after assembly so that the locking elements are positioned in a dismantling positon or are moved into the dismantling position during declutching.
Es besteht nicht die Gefahr, daß nach der Montage der Innenring so im Druckring sitzt, daß die Verriegelungselemente in einer Demontagestellung stehen oder beim Entkuppeln in die Demontagestellung bewegt werden.
EuroPat v2

In this way, the old gear speed can already be partially disengaged in the subphase B 1 although the declutching in phase A has not yet been terminated.
So kann der alte Gang in der Teilphase B1 schon teilweise ausgerückt werden, obwohl das Auskuppeln in Phase A noch nicht beendet ist.
EuroPat v2

With the automated manual gearing, the driver can simply change gear, the declutching and drive ratio change happens automatically.
Beim automatisierten Schaltgetriebe kann der Fahrer einfach den Gang wechseln, das Kuppeln und Schalten vollzieht sich automatisch.
ParaCrawl v7.1

From this arises the need to use suitable actuating devices for an automated driveaway clutch, an automated declutching when shifting gear and an automated gear selection and engine management.
Hieraus ergibt sich die Notwendigkeit, geeignete Betätigungseinrichtungen für eine automatisierte Anfahrkupplung, ein automatisiertes Kuppeln beim Schalten sowie eine automatisierte Gangwahl und Motormanagement einzusetzen.
EuroPat v2

Typically when the left pedal is depressed, a clutch cutoff signal is sent to the transmission declutching the transmission.
Wenn das linke Pedal gedrückt ist, wird normalerweise ein Entkupplungssignal an das Getriebe gesendet und das Getriebe ausgekuppelt.
EuroPat v2

The shift times can be markedly reduced by activating the control functions at the same time or at overlapping times (declutching and shifting as parallel function steps).
Die Schaltzeiten können durch zeitgleiche oder zeitüberschneidende Aktivierung der Steuerfunktionen (Auskuppeln und Schalten als parallele Funktionsschritte) deutlich verkürzt werden.
EuroPat v2

Declutching and shifting into neutral can be carried out at the same time in order to achieve the desired shift-time gain, in which case electronic engine management may be incorporated in the control.
Auskuppeln und Gang herausnehmen können zeitgleich abgewickelt werden, um den gewünschten Schaltzeitgewinn zu erreichen, wobei ein elektronisches Motormanagement in die Steuerung einbezogen sein kann.
EuroPat v2

The inertial measurement with chassis dynamometer consists of accelerating the car on the dyno, then, after declutching, on waiting until a car will stop, without using the brake.
Die Inertialmessung besteht darin, dass das Auto im Rollenprüfstand zuerst beschleunigt wird und anschließend, nach dem Auskuppeln, gewartet wird, bis das Auto ohne Betätigung der Bremse zum Stillstand kommt.
ParaCrawl v7.1