Translation of "Decoys" in German

Can you wipe the decoys off the screen so that we see just their planes and ours?
Können Sie die Attrappen ausschalten, damit wir nur die Flugzeuge sehen?
OpenSubtitles v2018

005, 006, and 007, I want you as decoys.
Zunächst einmal: 005, 006 und 007, ihr seid die Lockvögel.
OpenSubtitles v2018

Stephan, and Eric are proving excellent decoys.
Stephan und Eric erweisen sich als ausgezeichnete Lockvögel.
OpenSubtitles v2018

All those new little blips you see are decoys that it's dropped.
Die kleinen Punkte, die Sie sehen, sind Attrappen.
OpenSubtitles v2018

You see, my friendly chauffeur and the other gun... were just decoys.
Wissen Sie, mein netter Chauffeur und die andere Pistole waren nur Lockvögel.
OpenSubtitles v2018

It's okay, she only knows where the decoys are.
Schon okay, sie weiß nur, wo die Lockvögel sind.
OpenSubtitles v2018

Not to play with, they were used as decoys in case of a hostage situation.
Nicht zum spielen, sie wurden als Köder verwendet im Falle einer Geiselnahme.
OpenSubtitles v2018

He-- he hires those people-- the decoys, vagrants.
Er engagierte diese Leute... die Lockvögel, Landstreicher.
OpenSubtitles v2018

The Klugs are just decoys to keep everybody distracted.
Die Klugs sind nur der Köder, der alle ablenken soll.
OpenSubtitles v2018

We took care of your decoys.
Wir haben uns um lhre Lockvögel gekümmert.
OpenSubtitles v2018

Now they'll try to locate the decoys.
Jetzt werden sie versuchen, die Lockvögel zu finden.
OpenSubtitles v2018