Translation of "Decrease of pressure" in German

The decrease of the pressure in the autoclave to normal pressure was employed as an indicator here.
Als Indikator dient hierbei der Rückgang des Druckes im Autoklaven auf Normaldruck.
EuroPat v2

After a gradual decrease of pressure and temperature the parts of the stack are glass-soldered.
Nach gleitender Rücknahme von Druck und Temperatur sind die Teile des Stapels glasverlötet.
EuroPat v2

A short term strong decrease of the oil pressure thus leads to a reduced compression.
Ein kurzzeitiger starker Abfall des Öldruckes führt somit zur Verringerung der Verdichtung.
EuroPat v2

In one switch state, the discharge opening facilitates the decrease of a pressure in the valve control line.
In einem Schaltzustand erleichtert die Ableitungsöffnung den Abbau eines Drucks in der Ventilsteuerleitung.
EuroPat v2

Vice versa, provision can also be made for the decrease of the pressure.
Es kann umgekehrt auch eine Absenkung des Druckes vorgesehen sein.
EuroPat v2

The volume that has flown in thereafter results from the following decrease of the negative pressure.
Das danach eingeströmte Volumen ergibt sich aus der nachfolgenden Verringerung des Unterdruckes.
EuroPat v2

This may cause a severe decrease of blood pressure.
Sie können zu schwerem Blutdruckabfall führen.
ParaCrawl v7.1

By increasing the available volume, a corresponding decrease of the pressure rise is achieved.
Durch die Vergrösserung des zur Verfügung stehenden Volumens wird eine entsprechende Verringerung des Druckanstieges erreicht.
EuroPat v2

The steady decrease of the pressure substantially eliminates the danger of a yarn damaging vapor current.
Die stetige Abnahme des Dampfdruckes beseitigt gleichzeitig die Gefahr einer den Faden schädigenden Dampfströmung.
EuroPat v2

The steady decrease of the vapor pressure also eliminates the risk of a vapor current which may damage the yarn.
Die stetige Abnahme des Dampfdruckes beseitigt gleichzeitig die Gefahr einer den Faden schädigenden Dampfströmung.
EuroPat v2

Such a process involving a total of three zones permits an even greater decrease of the pressure drop.
Mit einer solchen, insgesamt drei-zonigen Verfahrensführung kann eine noch weitere Absenkung des Druckverlustes erzielt werden.
EuroPat v2

In this fluid-flow machine, a decrease of the pressure drop per stage is to be achieved without a reduction of circumferential and absolute velocities.
Bei der Strömungsmaschine soll eine Verringerung des Stufengefälles ohne Verminderung von Umfangs- und Absolutgeschwindigkeiten erreicht werden.
EuroPat v2

Increase and decrease of negative pressure in this type of manual equipment are also too slow for many purposes.
Auch Unterdruckaufbau und -abbau ist bei dieser Art von Handgeräten für viele Zwecke zu langsam.
EuroPat v2

In addition, the material doubling also results in a decrease of the pressure on the wall of the hole in the overlap zone.
Darüber hinaus führt die Materialverdopplung natürlich zu einer Herabsetzung des Leibungsdrucks der Bohrungen im Überlappungsbereich.
EuroPat v2

If the wound swells too much, you may need to decrease the pressure of the splint.
Wenn die Wunde zu stark anschwillt, musst du vielleicht den Druck auf die Schiene mindern.
ParaCrawl v7.1

Studies showed that the exercise can decrease the pressure of eye at 4,6pjpj §1j.
Studien zeigten, daß die Übung den Druck des Auges an 4,6pjpj §1j verringern kann.
ParaCrawl v7.1

Thus, if can no one decrease the pressure of eye with the exercise, it is sure.
So wenn keine Abnahme der Druck des Auges mit der Übung kann, ist es sicher.
ParaCrawl v7.1

Decrease of elevated intraocular pressure (IOP) in adult patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension for whom monotherapy provides insufficient IOP reduction(see section 5.1).
Senkung des erhöhten Augeninnendrucks (IOD) bei erwachsenen Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension, bei denen eine Monotherapie eine unzureichende IOD-Senkung bewirkt (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Decrease of intraocular pressure (IOP) in patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension who are insufficiently responsive to topical beta-blockers or prostaglandin analogues (see Section 5.1).
Zur Senkung des Augeninnendrucks (IOD) bei Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension, die mit topischen Betablockern oder Prostaglandin-Analoga nicht ausreichend eingestellt sind (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

Decrease of elevated intraocular pressure in paediatric patients aged 3 years to < 18 years with ocular hypertension or paediatric glaucoma (see section 5.1).
Zur Senkung des erhöhten Augeninnendrucks bei Kindern und Jugendlichen im Alter von 3 Jahren bis < 18 Jahren mit okulärer Hypertension oder kindlichem Glaukom (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Decrease of elevated intraocular pressure in adult patients with ocular hypertension or open-angle glaucoma (see section 5.1).
Zur Senkung des erhöhten Augeninnendrucks bei erwachsenen Patienten mit okulärer Hypertension oder Offenwinkelglaukom (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

The MAH submitted data where ramipril (active substance of Vasotop P) produced a marked decrease of systolic blood pressure in mildly to severely hypertensive cats.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen legte Daten vor, nach denen Ramipril (Wirkstoff von Vasotop P) eine ausgeprägte Senkung des systolischen Blutdrucks bei Katzen mit leichter bis schwerer Hypertonie bewirkte.
ELRC_2682 v1

The combined treatment with Travatan plus timolol produced an additional decrease of intraocular pressure in patients who were not controlled with timolol alone.
Die Kombinationsbehandlung mit Travatan plus Timolol bewirkte bei Patienten, bei denen die Behandlung mit Timolol allein nicht zufriedenstellend war, eine zusätzliche Senkung des Augeninnendrucks.
ELRC_2682 v1

Stop taking IVEMEND and see a doctor immediately if you notice any of the following side effects, which may be serious, and for which you may need urgent medical treatment: - Hives, rash, itching, difficulty breathing or swallowing, or a serious decrease of blood pressure (frequency not known, cannot be estimated from the available data); these are signs of a serious allergic reaction.
Beenden Sie die Anwendung von IVEMEND und konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt, wenn Sie eine der folgenden Nebenwirkungen bemerken, die schwerwiegend sein können und die unter Umständen dringend ärztlich behandelt werden müssen: - Nesselsucht, Hautausschlag, Juckreiz, Atemnot oder Schluckbeschwerden, oder einen schwerwiegenden Blutdruckabfall (Häufigkeit nicht bekannt, kann auf Grundlage der vorhandenen Daten nicht abgeschätzt werden);
ELRC_2682 v1

Decrease of intraocular pressure (IOP) in adult patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension for whom monotherapy provides insufficient IOP reduction (see section 5.1).
Zur Senkung des Augeninnendrucks (IOD) bei erwachsenen Patienten mit Offenwinkelglaukom oder okulärer Hypertension, bei denen eine Monotherapie den IOD nur unzureichend absenkt (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Decrease of elevated intraocular pressure in patients with ocular hypertension or open-angle glaucoma (see section 5.1).
Zur Senkung des erhöhten Augeninnendrucks bei Patienten mit okulärer Hypertension oder Offenwinkelglaukom (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3