Translation of "Deeming" in German
																						While
																											the
																											basic
																											aim
																											of
																											the
																											convention
																											meets
																											our
																											expectations
																											by
																											revoking
																											the
																											principle
																											of
																											double
																											jeopardy,
																											by
																											rejecting
																											the
																											deeming
																											of
																											criminal
																											acts
																											as
																											political
																											crimes,
																											by
																											including
																											tax
																											misdemeanours,
																											and
																											by
																											accepting
																											the
																											extradition
																											of
																											its
																											own
																											nationals,
																											I,
																											like
																											Mrs
																											Palacio
																											Vallelersundi,
																											can
																											only
																											regret
																											the
																											reservations
																											expressed
																											by
																											certain
																											states.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											inhaltliche
																											Zielsetzung
																											des
																											Übereinkommens
																											unseren
																											Erwartungen
																											entspricht,
																											indem
																											nämlich
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											beiderseitigen
																											Strafbarkeit
																											aufgehoben
																											wird,
																											strafbare
																											Handlungen
																											nicht
																											mehr
																											als
																											politische
																											Straftaten
																											angesehen
																											werden
																											dürfen,
																											fiskalisch
																											strafbare
																											Handlungen
																											miteinbezogen
																											werden
																											und
																											die
																											Verpflichtung
																											verankert
																											wird,
																											auch
																											eigene
																											Staatsangehörige
																											auszuliefern,
																											kann
																											ich
																											wie
																											Frau
																											Palacio
																											die
																											von
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											erklärten
																											Vorbehalte
																											nur
																											bedauern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											suggest
																											that
																											we
																											return
																											tomorrow
																											morning
																											having
																											considered
																											Mr
																											Dupuis'
																											arguments
																											and
																											my
																											own
																											with
																											the
																											aim
																											of
																											deeming
																											the
																											request
																											formulated
																											by
																											the
																											three
																											groups
																											unacceptable.
																		
			
				
																						Ich
																											schlage
																											vor,
																											daß
																											wir
																											morgen
																											vormittag
																											nach
																											Prüfung
																											der
																											von
																											Herrn
																											Dupuis
																											und
																											mir
																											vorgebrachten
																											Argumente,
																											wonach
																											der
																											Antrag
																											der
																											drei
																											Fraktionen
																											als
																											unzulässig
																											zu
																											betrachten
																											ist,
																											wieder
																											darauf
																											zurückkommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											Member
																											State
																											deeming
																											it
																											necessary
																											to
																											maintain
																											national
																											provisions
																											on
																											grounds
																											of
																											major
																											needs
																											relating
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											environment,
																											or
																											to
																											introduce
																											new
																											ones
																											based
																											on
																											new
																											scientific
																											evidence
																											relating
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											environment
																											on
																											grounds
																											of
																											a
																											problem
																											specific
																											to
																											that
																											Member
																											State
																											arising
																											after
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											applicable
																											implementing
																											measure,
																											may
																											do
																											so
																											following
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											95(4),
																											(5)
																											and
																											(6)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											that
																											provides
																											for
																											a
																											prior
																											notification
																											to
																											and
																											approval
																											from
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Hält
																											es
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											für
																											erforderlich,
																											einzelstaatliche
																											Bestimmungen
																											beizubehalten,
																											die
																											durch
																											wichtige
																											Erfordernisse
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Umweltschutz
																											gerechtfertigt
																											sind,
																											oder
																											auf
																											neue
																											wissenschaftliche
																											Erkenntnisse
																											gestützte
																											einzelstaatliche
																											Bestimmungen
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Umwelt
																											aufgrund
																											eines
																											spezifischen
																											Problems
																											für
																											diesen
																											Mitgliedstaat,
																											das
																											sich
																											nach
																											dem
																											Erlass
																											der
																											betreffenden
																											Durchführungsmaßnahme
																											ergibt,
																											einzuführen,
																											so
																											ist
																											dies
																											unter
																											Beachtung
																											von
																											Artikel
																											95
																											Absätze
																											4,
																											5
																											und
																											6
																											des
																											Vertrags
																											zulässig,
																											in
																											dem
																											die
																											vorherige
																											Anmeldung
																											bei
																											der
																											Kommission
																											und
																											deren
																											Billigung
																											vorgesehen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											may
																											in
																											particular
																											involve
																											deeming
																											previously
																											eligible
																											areas
																											ineligible
																											as
																											an
																											offsetting
																											measure.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											können
																											insbesondere
																											die
																											Möglichkeit
																											beinhalten,
																											dass
																											bisher
																											beihilfefähige
																											Flächen
																											im
																											Gegenzug
																											diese
																											Eigenschaft
																											verlieren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Those
																											measures
																											may
																											in
																											certain
																											cases
																											involve
																											deeming
																											previously
																											eligible
																											areas
																											ineligible
																											as
																											an
																											offsetting
																											measure.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											können
																											in
																											bestimmten
																											Fällen
																											beinhalten,
																											dass
																											zuvor
																											für
																											beihilfefähig
																											erachtete
																											Flächen
																											als
																											Ausgleich
																											künftig
																											für
																											nicht
																											beihilfefähig
																											erklärt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Our
																											rapporteur
																											hails
																											from
																											the
																											Left
																											of
																											the
																											Chamber
																											and
																											chose
																											his
																											own
																											‘third
																											way’,
																											deeming
																											the
																											economic
																											situation
																											of
																											the
																											fishing
																											sector
																											to
																											be
																											an
																											extraordinary
																											problem,
																											requiring
																											the
																											Commission
																											to
																											take
																											extraordinary
																											measures.
																		
			
				
																						Unser
																											Berichterstatter
																											stammt
																											aus
																											dem
																											linken
																											Spektrum
																											dieses
																											Parlaments
																											und
																											hat
																											seinen
																											eigenen
																											„dritten
																											Weg“
																											gewählt,
																											indem
																											er
																											die
																											wirtschaftliche
																											Lage
																											der
																											Fischereiwirtschaft
																											als
																											außerordentliches
																											Problem
																											ansieht,
																											das
																											von
																											der
																											Kommission
																											außerordentliche
																											Maßnahmen
																											erfordert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											presenting
																											this
																											report
																											I
																											would
																											like
																											to
																											emphasise
																											that
																											the
																											Committee
																											on
																											Transport
																											and
																											Tourism
																											approved
																											it
																											almost
																											unanimously,
																											deeming
																											it
																											to
																											be
																											both
																											important
																											and
																											necessary,
																											and
																											that
																											it
																											brings
																											in
																											a
																											new
																											level
																											of
																											quality
																											in
																											that
																											it
																											extends
																											regulations
																											concerning
																											the
																											transport
																											of
																											dangerous
																											goods
																											to
																											passenger
																											trains.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Vorlage
																											dieses
																											Berichts
																											möchte
																											ich
																											betonen,
																											dass
																											der
																											Ausschuss
																											für
																											Verkehr
																											und
																											Fremdenverkehr
																											ihn
																											nahezu
																											einstimmig
																											angenommen
																											hat
																											und
																											ihn
																											ebenso
																											wichtig
																											wie
																											notwendig
																											hält
																											und
																											dass
																											der
																											Bericht
																											ein
																											neues
																											Qualitätsniveau
																											mit
																											sich
																											bringt,
																											da
																											die
																											Regelungen
																											zur
																											Beförderung
																											gefährlicher
																											Güter
																											auf
																											Reisezüge
																											ausgedehnt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											you
																											know,
																											the
																											action
																											was
																											taken
																											even
																											though
																											the
																											Senate
																											had
																											ruled
																											out
																											the
																											possibility,
																											deeming
																											it
																											an
																											infringement
																											of
																											freedom
																											of
																											expression
																											on
																											social
																											networks.
																		
			
				
																						Wie
																											Sie
																											wissen,
																											erfolgten
																											diese
																											Maßnahmen,
																											obwohl
																											der
																											Senat
																											die
																											Möglichkeit
																											außer
																											Betracht
																											gezogen
																											hatte,
																											weil
																											er
																											sie
																											als
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											freie
																											Meinungsäußerung
																											in
																											den
																											sozialen
																											Netzwerken
																											betrachtete.
															 
				
		 WMT-News v2019