Translation of "Deep in conversation" in German

Eda, I see you're deep in conversation.
Eda, ich sehe, euer Gespräch läuft gut.
OpenSubtitles v2018

Two men are walking along the banks of the river, deep in conversation.
Zwei Männer spazieren am Ufer entlang, ins Gespräch vertieft.
ParaCrawl v7.1

Gonzales and his escort were deep in conversation.
Gonzales und seine Begleitung waren in ein Gespräch vertieft.
ParaCrawl v7.1

My friends, my family, all standing in groups, deep in conversation.
Meine Freunde, meine Familie, alle stehen in Gruppen, tief im Gespräch.
ParaCrawl v7.1

I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found him in deep conversation with a very stout, florid-faced, elderly gentleman with fiery red hair.
Ich hatte auf meinen Freund, Mr. Sherlock Holmes, einen Tag im Herbst des vergangenen Jahres genannt und fand ihn in ein Gespräch mit einem sehr kräftigen, blühenden Gesicht, älterer Herr mit feuerroten Haaren.
QED v2.0a

It is true, he is deep in conversation with the old prince now, and the god is also speaking to a Roman captain!
Er ist zwar nun sehr in ein Gespräch mit dem alten Fürsten vertieft, und der Gott spricht auch mit einem römischen Hauptmann!
ParaCrawl v7.1

On all three days the predominant picture in the halls was one of exhibitors and visitors sitting together in small groups, deep in conversation.
Aussteller und Besucher, in kleinen Gruppen zusammen sitzend und ins Gespräch vertieft, das war das vorherrschende Bild während der drei Messetage.
ParaCrawl v7.1

Ezekiel is portrayed as an old man in deep conversation with a young man on his right.
Ezechiel ist als Greis dargestellt, der in ein Gespräch mit dem Jüngling zu seiner Linken vertieft ist.
ParaCrawl v7.1

Rachel, my wife, I, and our guest, Professor Hans Kreitler, were in deep conversation.
Rachel, meine Frau, ich und unser Gast, Professor Hans Kreitler waren in tiefer Konversation.
ParaCrawl v7.1

As I watch this pair engaged in deep conversation with others, I know they could be setting up the beginning of a problem for someone, but I can do nothing.
Wenn ich dieses Paar in tiefe Gespräche mit anderen verwickelt sehe, dann weiß ich, dies könnte der Anfang eines Problems für jemanden sein, aber ich kann nichts tun.
ParaCrawl v7.1

Barb and I were deep in conversation when she started digging around her purse looking for something, and accidentally pressed her iPhone's round button.
Barb und ich waren tief in einem Gespräch versunken, als ich anfing in ihrer Handtasche herum zu graben um nach etwas zu suchen und drückte versehentlich den runden Knopf ihres iPhones.
ParaCrawl v7.1

German artist Florian Böhm (*1969) photographs passersby on the streets of Manhattan, catching them in slow motion as they wait for walk: motionless, lost in thought, or deep in conversation, staring at nothing or sidetracked with a cell phone held to their ear. Böhm’s conceptual series of portraits relies primarily on chance. The selection of people, the spontaneous groupings, and the moment in which the photograph is taken is not controlled by a premeditated staging, but rather orchestrated by the rhythm of traffic regulations. Whether New Yorkers from all walks of society or tourists from around the world, the traffic light treats them all the same.
Sie stehen still, gedankenverloren, ins Nichts blickend, ins Gespräch mit dem Nachbarn vertieft oder mit dem Handy am Ohr: Die Passanten, die Florian Böhm (*1969) auf den Straßen Manhattans fotografiert, sind alle in einer kleinen Zeitschleife gefangen und warten auf grünes Licht. Ob New Yorker aller Gesellschaftsschichten und Ethnien oder Touristen aus aller Welt, die rote Ampel macht sie zunächst einmal alle gleich.
ParaCrawl v7.1

There Johann met de l'Hôpital and they engaged in deep mathematical conversations.
Es traf Johann de l'Hôpital, und sie engagieren sich in einer tiefen mathematischen Konversationen.
ParaCrawl v7.1

I told them to engage the Novelis people in deep conversations, to find out how they felt about working for an Indian conglomerate, what questions they had about our culture.
Ich habe ihnen gesagt, sie sollten die Novelis-Mitarbeiter in tiefgründige Gespräche ziehen, um herauszufinden, wie sie über die Arbeit für ein indisches Konglomerat denken, und welche Fragen sie über unsere Kultur haben.
ParaCrawl v7.1

This living and reflecting together happens in a great conviviality, which allows great freedom and deep confidence in conversations.
Dieses Zusammenleben und dieses Nachdenken geschehen in einer angenehmen Geselligkeit, die große Freiheit und tiefes Vertrauen im Gespräch erlaubt.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of one of his previous visits to Medjugorje, he experienced a deep conversion in this oasis of peace.
Während einer seiner früheren Besuche hier in Medjugorje erfuhr Ken Woods in der Oase des Friedens eine tiefe Bekehrung.
ParaCrawl v7.1

Humorous and educated like Sina, one could quickly become too deep in conversations. Whether this is in her interest, I dare to doubt …
Humorvoll und gebildet wie Sina ist, könnte man(n) sich schnell in Gesprächen vertiefen. Ob dies jedoch in ihrem Interesse ist wage ich zu bezweifeln…
CCAligned v1

Humorous and educated like Bella, one could quickly become too deep in conversations. Whether this is in her interest, I dare to doubt …
Humorvoll und gebildet wie Bella ist, könnte man(n) sich schnell in Gesprächen vertiefen. Ob dies jedoch in ihrem Interesse ist wage ich zu bezweifeln…
CCAligned v1