Translation of "Deep pockets" in German

It is when you don't have to dig deep into your pockets.
Normal ist, wenn du nicht zu tief in die Taschen greifen musst.
GlobalVoices v2018q4

His hands were deep in his pockets.
Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.
Tatoeba v2021-03-10

We need buyers with deep pockets and bad intentions.
Wir brauchen Käufer mit tiefen Taschen und schlechten Absichten.
OpenSubtitles v2018

Lawsuits are expensive, and Barlow's estate has deep pockets.
Klagen sind teuer, und Barlows Firmen haben tiefe Taschen.
OpenSubtitles v2018

I hope he has deep pockets.
Ich hoffe, er hat tiefe Taschen.
OpenSubtitles v2018

Hope your guests have some deep pockets.
Hoffe, Ihre Gäste haben tiefe Taschen.
OpenSubtitles v2018

Talbot was working with a senator who had deep pockets.
Talbot würde mit einem Senator arbeiten, der tiefe Taschen hat.
OpenSubtitles v2018

The Cotchins had deep pockets.
Die Cotchins haben eine dicke Brieftasche.
OpenSubtitles v2018

The New Ring has very deep pockets.
Der neue Ring hat sehr tiefe Taschen.
OpenSubtitles v2018

Your boss, she must have very deep pockets.
Ihre Chefin muss sehr tiefe Taschen haben.
OpenSubtitles v2018

It turns out the Lord has deep pockets.
Und es stellt sich heraus, dass der Herr eine volle Brieftasche hat.
OpenSubtitles v2018

But behind every woman with money is a man with deep pockets.
Aber hinter jeder Frau mit Geld steht ein Mann mit einer dicken Brieftasche.
OpenSubtitles v2018

I'm sure "Ask Freebie" has very deep pockets.
Ich bin sicher "Fragen Sie Freebie" hat sehr tiefe Taschen.
OpenSubtitles v2018