Translation of "Deep sense" in German

The building of a wall rams home the deep sense of constant humiliation felt in Palestine.
Der Bau einer Mauer verstärkt das tiefe Gefühl ständiger Demütigung auf Seiten Palästinas.
Europarl v8

His presence right next to me is not enough to ease my deep sense of loss.
Seine Anwesenheit reicht nicht aus, um meine tiefen Verlustängste zu lindern.
GlobalVoices v2018q4

It is a deep sense of serenity and fulfillment.
Wohlbefinden ist ein tiefer Sinn für Gelassenheit und Erfüllung,
TED2020 v1

In reality, what prevails in India is a deep sense of frustration with Pakistan.
In Wirklichkeit herrscht in Indien ein tiefes Gefühl der Frustration gegenüber Pakistan.
News-Commentary v14

These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness.
Es sind rückhaltlose Menschen, mit einem tiefen Selbstwertgefühl.
TED2020 v1

It's this deep sense of trust and cooperation.
Es ist dieses tiefe Gefühl von Vertrauen und Kooperation.
TED2020 v1

And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility.
Und dieses Erhebende kommt mit einem tiefen Gefühl für Verantwortung.
TED2020 v1

Only a short look at it leaves you deep sense.
Nur einen kurzen Blick auf sie lässt Sie tiefen Sinn .
ParaCrawl v7.1

Sure to leave you deep sense.
Sicher, lassen Sie tiefen Sinn .
ParaCrawl v7.1

I felt a deep sense of peace and love.
Ich fühlte eine tiefe Empfindung von Frieden und Liebe.
ParaCrawl v7.1