Translation of "Deeply appreciate" in German

I deeply appreciate this.
Ich weiß das sehr zu schätzen.
Europarl v8

We deeply appreciate all their help.
Wir wissen all ihre Hilfe sehr zu schätzen.
Europarl v8

I deeply appreciate you taking the time out of your schedule...
Ich schätze es sehr, dass Sie Zeit in Ihrem Terminplan fanden...
OpenSubtitles v2018

I deeply appreciate it, Kate.
Ich weiß das sehr zu schätzen, Kate.
OpenSubtitles v2018

I deeply appreciate your invitation to visit this great country.
Ich weiß Ihre Einladung zum Besuch dieses großen Landes sehr zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

We deeply appreciate the friendly relationship we have with Daniel.
Wir schätzen das freundschaftliche Verhältnis zu Daniel sehr.
ParaCrawl v7.1

We deeply appreciate your help in making this possible.
Wir freuen uns zutiefst über eure Unterstützung, das alles zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Booking early is a symbol of trust we do deeply appreciate.
Buchung früh ist ein Symbol des Vertrauens, das wir sehr schätzen.
ParaCrawl v7.1

I deeply appreciate being present in this EPC.
Ich wertschätze es zutiefst, in dieser EPZ dabei zu sein.
ParaCrawl v7.1

I deeply appreciate the importance of tracking work.
Ich schätze die Bedeutung der Fährtenarbeit.
ParaCrawl v7.1

I deeply appreciate your thoughtful and sincere questions.
Ich schätze Eure gedankenvollen und aufrichtigen Fragen sehr.
ParaCrawl v7.1

She came to appreciate deeply the mission and work of the Jesuit fathers.
Sie begann den Auftrag und die Arbeit der Jesuiten sehr zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

Thank you for this gesture, which I deeply appreciate.
Danke für diese Geste, die ich aufrichtig schätze.
ParaCrawl v7.1

I deeply appreciate the selfless help offered by fellow practitioners!
Ich schätze auch die selbstlose Hilfe der Mitpraktizierenden sehr!
ParaCrawl v7.1

I would like to tell you that I deeply appreciate your commitment in the Missionary Childhood.
Ich möchte Euch sagen, daß ich Euren Einsatz in der Kindermission sehr zu schätzen weiß.
ParaCrawl v7.1

While we deeply appreciate our animal friends, we do not allow them in the hotel.
Wir mögen zwar Tiere sehr gern, aber im Hotel erlauben wir sie nicht.
CCAligned v1

It is a gift I deeply appreciate and continuously seek.
Das ist ein Geschenk, das ich sehr schätze und um das ich immer wieder bitte.
ParaCrawl v7.1

For their part, the faithful deeply appreciate the opportunities to take part in common ecumenical prayer.
Die Gläubigen ihrerseits schätzen die ihnen gebotenen Gelegenheiten sehr, an einem gemeinsamen ökumenischen Gebet teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

I can’t imagine your bravery, and I deeply appreciate your perspective.
Ich kann mir nicht vorstellen, Ihre Tapferkeit, und ich schätze tief Ihre Perspektive.
ParaCrawl v7.1

This departure, however, is consistent precisely with the integrity that we deeply appreciate in Margot Käßmann.
Zugleich entspricht ihre Rücktrittsentscheidung eben dieser Gradlinigkeit, die wir an Margot Käßmann schätzen.
ParaCrawl v7.1