Translation of "Default of interest" in German

The right to payment of default interest shall remain unaffected.
Der Anspruch auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

A default interest of 5% will be charged in case of outstanding invoices.
Für ausstehende Rechnungsguthaben wird ab Rechnungsfälligkeit ein Verzugszins von 5% verrechnet.
ParaCrawl v7.1

The Vendor's claim to payment of default interest shall not be affected.
Der Anspruch des Verkäufers auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

By default, the center of interest is placed in the middle of the photo.
Standardmäßig wird der Bildschwerpunkt mit der Mitte des Fotos festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The seller's right to payment of default payment interest remains unaffected.
Der Anspruch des Verkäufers auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

In case of default, interest shall be payable.
Bei Zahlungsverzug sind Verzugszinsen zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

This does not affect the Supplier’s claim to the payment of default interest.
Der Anspruch des Lieferanten auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

For transactions within the scope of the Consumer Protection Act is agreed default interest of 5% annual.
Für Rechtsgeschäfte im Anwendungsbereich des KSchG werden Verzugszinsen von 5% p.a. vereinbart.
ParaCrawl v7.1

In the event of payment default, default interest of 8% above the base interest rate shall be paid.
Bei Zahlungsverzug sind Verzugszinsen von 8% über dem Basiszinssatz zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The vendor's claim for the payment of default interest remains unaffected.
Der Anspruch des Verkäufers auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The default rate of interest per year is five percentage points above the basic rate of interest.
Der Verzugszinssatz beträgt für das Jahr fünf Prozentpunkte über dem Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1

The seller‘s right to payment of default payment interest remains unaffected.
Der Anspruch des Verkäufers auf Zahlung von Verzugszinsen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

After the due date, a default interest of 8% above the respective base rate p.a. will be calculated.
Nach Fälligkeit werden Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem jeweiligen Basiszinssatz p. a. berechnet.
ParaCrawl v7.1

In case of delayed payment we are entitled to charge reminder fees in addition to a default interest of 10%.
Bei verspäteter Bezahlung sind wir berechtigt neben Mahngebühren einen Verzugszins von 10% zu belasten.
CCAligned v1

In this case you have to pay default interest of 5 percentage points over the base rate.
In diesem Fall hast Du Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Default interest of 10% shall apply.
Der Verzugszins beträgt 10%.
ParaCrawl v7.1

In the event of delay of payment default interest of 8% above the base rate shall be agreed.
Für den Fall des Zahlungsverzuges werden Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz vereinbart.
ParaCrawl v7.1

If payment is delayed or deferred, default interest of 8% above the basic rate of interest must be paid.
Bei verspäteter oder gestundeter Zahlung sind Verzugszinsen von 8% über dem Basiszinssatz zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

If the date of payment exceeds the due date, default interest of 10% will be invoiced.
Bei Überschreitung des Zahlungsziels erfolgt die Berechnung von Verzugszinsen in Höhe von 10%.
ParaCrawl v7.1

In the event of agreed payment deadlines being exceeded, default interest of 8% over the basic interest rate is due.
Bei Überschreitung vereinbarter Zahlungstermine werden Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz fällig.
ParaCrawl v7.1

Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of default interest by Israel on the outstanding amount from the due date.
Bei Rechnungsabschluss für jedes Haushaltsjahr nimmt die Kommission im Rahmen der Haushaltsrechnung eine Bereinigung der Rechnung hinsichtlich der Beteiligung Israels vor.
DGT v2019