Translation of "Defenceless" in German

The lack of respect for the rights of defenceless children is particularly repugnant.
Die fehlende Achtung der Rechte wehrloser Kinder ist besonders verachtungswürdig.
Europarl v8

They must co-operate, otherwise a UN peacekeeping force will be defenceless.
Sie müssen kooperieren, sonst ist eine UNO-Schutztruppe hilflos.
Europarl v8

We must not remain defenceless in the face of these criminal activities.
Angesichts dieser verbrecherischen Aktivitäten dürfen wir nicht schutzlos bleiben.
Europarl v8

We often find ourselves defenceless against such extreme forms of political activity.
Wir stehen solchen extremen Formen politischer Handlungen oft hilflos gegenüber.
Europarl v8

The maturity of a society is shown by the way in which it treats those who are defenceless.
Die Reife einer Gesellschaft zeigt sich daran, wie sie die Wehrlosen behandelt.
Europarl v8

The people there felt defenceless and abandoned.
Die Menschen in diesem Haus fühlten sich hilflos und verlassen.
Europarl v8

Why should women, children and defenceless civilians always be the victims of military action?
Warum müssen immer Kinder, Frauen und wehrlose Zivilisten Opfer militärischer Aktionen sein?
Europarl v8

Employers often assume that pregnant women are weak and defenceless.
Arbeitgeber gehen oft davon aus, dass schwangere Frauen schwach und wehrlos sind.
Europarl v8

Our first mission is to defend the defenceless, those who are the most vulnerable.
Unsere vorrangige Aufgabe besteht darin, die Wehrlosen und Schwächsten zu schützen.
Europarl v8

This is a situation in which consumers are impotent and defenceless.
Denn gegenüber dieser Situation ist der Verbraucher ohnmächtig und schutzlos.
TildeMODEL v2018

The EESC advocates a Europe that is open, but not completely defenceless.
Der EWSA tritt für ein offenes, aber nicht schutzloses Europa ein.
TildeMODEL v2018

It's amusing to humiliate defenceless people.
Es ist amüsant, wehrlose Menschen zu erniedrigen.
OpenSubtitles v2018

Life is difficult for defenceless people.
Das Leben ist schwer für die Wehrlosen.
OpenSubtitles v2018

I didn't like the look on the defenceless one's face.
Der Blick des Wehrlosen gefiel mir nicht.
OpenSubtitles v2018

Mr Bromhead is shooting defenceless animals for the officers' dinner.
Mr Bromhead schießt auf wehrlose Tiere für das Offiziersessen.
OpenSubtitles v2018

But then again, I don't look like a poor defenceless widow.
Aber schließlich sehe ich auch nicht aus wie eine arme, hilflose Witwe.
OpenSubtitles v2018

The attack was against defenceless citizens.
Der Angriff war direkt gegen wehrlose Menschen gerichtet.
TildeMODEL v2018

You stole it off a defenceless person.
Du hast sie einem wehrlosen Menschen gestohlen.
OpenSubtitles v2018

Do you think I'm capable of killing a defenceless woman?
Denkst du, ich könnte eine wehrlose Frau töten?
OpenSubtitles v2018

He murdered a defenceless woman.
Er brachte eine wehrlose Frau um.
OpenSubtitles v2018