Translation of "Defend interests" in German

In this way, we can defend our interests in this world together.
So können wir gemeinsam unsere Interessen in dieser Welt wahrnehmen.
Europarl v8

We must protect the welfare of each child and defend their interests.
Wir müssen das Wohl jedes Kindes schützen und die Interessen jedes Kindes verteidigen.
Europarl v8

Our American partners are able to defend their national interests pugnaciously.
Unsere amerikanischen Partner können ihre nationalen Interessen eisern verteidigen.
Europarl v8

Mr President, does that sort of European Union really defend the interests of the European people?
Verteidigt diese Europäische Union, Herr Präsident, wirklich die Interessen der Europäer?
Europarl v8

They have decided to protect the agriculture industry and defend its interests.
Sie haben sich schützend vor die Agrarindustrie gestellt und deren Interessen verteidigt.
Europarl v8

Fourthly, the Union must defend our interests more forcefully on the international scene.
Viertens muss die Union auf internationaler Ebene unsere Interessen mit größerem Nachdruck verteidigen.
Europarl v8

No longer can anyone defend interests that are exclusively national.
Niemand kann mehr hundertprozentig nationale Interessen wahrnehmen.
Europarl v8

In order to defend the interests of employees in the textile industry ...
Um die Interessen der Arbeitnehmer der Textilindustrie zu verteidigen...
Europarl v8

We will be there to defend the interests of Europe.
Wir werden antreten, um das europäische Interesse klar zu vertreten.
Europarl v8

It also involves not hesitating to defend EU interests vigorously.
Dazu gehört ebenfalls, dass wir europäische Interessen entschlossen und energisch verteidigen.
Europarl v8

It is the only way that we will be able to defend our interests.
Das ist die einzige Chance, damit wir unsere Interessen durchsetzen können.
Europarl v8

They could thus defend their interests more forcefully.
So könnten sie ihre Interessen nachdrücklicher vertreten.
Europarl v8

Poland used its veto to defend its interests.
Polen hat sein Veto benutzt, um seine Interessen zu verteidigen.
Europarl v8

Its mission is to defend the interests of civil society in the financial sector.
Ihre Aufgabe ist es, im Finanzsektor für die Interessen der Zivilgesellschaft einzutreten.
DGT v2019

As for the firm, I'll defend your interests.
Was die Gesellschaft betrifft, werde ich Ihre Interessen zu wahren wissen.
OpenSubtitles v2018

The Commission's job is to defend the interests of the entire Union.
Die Kommission hat die Interessen der gesamten Union zu wahren.
TildeMODEL v2018

I don't have anyone to defend my family's interests.
Ich habe niemanden, der meine Interessen und die meiner Kinder verteidigen soll.
OpenSubtitles v2018

That is the only way we can hope to defend Europe's interests.
Nur so können wir Europas Interessen effektiv vertreten.
TildeMODEL v2018