Translation of "Defending counsel" in German

I am sure that Vice-President Marín will have the same degree of interest in the problem in Greece and the problem in Spain, but the truth is, Mr Marín, that in this case we have you as our defending counsel.
Ich bin davon überzeugt, daß Vizepräsident Marín sich des Problems in Griechenland mit demselben Interesse annehmen wird, wie dem in Spanien, aber, Herr Marín, es ist so, daß Sie in diesem Fall unser Verteidiger sind.
Europarl v8

Crémieux, M. (Isaac Adolphe), lawyer (defending counsel of i. a. the socialist publicist and historian Louis Blanc) and politician, founder of the “Alliance Israélite universelle” who especially deserved well of the Jews in Algiers, shown as “Plante Grasse + Cactus Crémiosus” in his whole stoutness casting a bright shadow.
Crémieux, M. (Isaac Adolphe), Jurist (Verteidiger u. a. Louis Blancs, s. o.) und Politiker, Begründer der Alliance Israélite universelle, machte sich namentlich „um die Juden (in Algier) verdient“, als „Plante Grasse + Cactus Crémiosus“ und hier in seiner einen breiten Schatten werfenden Fülle.
ParaCrawl v7.1

Lawyers from the law center determined that several hundred cases were tried without the defendants receiving proper counsel.
Anwälte des Center stellten fest, dass in mehreren hundert Fällen Prozesse ohne eine geeignete Verteidigung verhandelt wurden.
Wikipedia v1.0

Attorneys from the center determined that several hundred cases were tried without the defendants receiving proper counsel.
Anwälte des Center stellten fest, dass in mehreren hundert Fällen Prozesse ohne eine geeignete Verteidigung verhandelt wurden.
WikiMatrix v1

In first place it is the passion and professionalism with which a counsel defends your interests in the true sense of the word.
Es ist in erster Linie die Leidenschaft und Professionalität, mit der ein “Verteidiger” im wahrsten Sinne Ihre Interessen vertritt.
ParaCrawl v7.1

Neither the Tribunal, its Judges nor their alternates can be challenged by the Prosecution, or by the defendants or their counsel.
Weder der Gerichtshof, noch seine Richter oder Stellvertreter können von der Anklagebehörde oder dem Angeklagten oder seinem Verteidiger abgelehnt werden.
CCAligned v1

The presiding judge shall determine whether the defendant and defence counsel are present and whether the evidence has been produced and, in particular, whether the summoned witnesses and experts are present.
Der Vorsitzende stellt fest, ob der Angeklagte und der Verteidiger anwesend und die Beweismittel herbeigeschafft, insbesondere die geladenen Zeugen und Sachverständigen erschienen sind.
ParaCrawl v7.1

It was agreed that the roles to be simulated would include those of prosecutors, defending counsels and judges and that the roles of witnesses and defendants in the trials were to be left aside.
Dabei einigte man sich auf die zu simulierenden Rollen als Ankläger, Verteidiger und Richter und gegen die Rollen von Zeugen oder Angeklagten im Prozess, den Ablauf der Veranstaltung und die zu verhandelnden Fälle.
ParaCrawl v7.1