Translation of "Defense posture" in German

The survivors stayed in a back-to-back defense posture until daylight came.
Die Überlebenden blieben in einer Rücken-an-Rücken-Abwehrhaltung, bis das Tageslicht kam.
ParaCrawl v7.1

Above all, Israel must wonder if the peace treaty with Egypt will hold, and, if not, how to carry out the massive restructuring of its defense posture that will be required.
Vor allem muss sich Israel fragen, ob der Friedensvertrag mit Ägypten halten wird und, falls nicht, wie es die dann erforderliche massive Umstrukturierung seiner Verteidigungsstellung durchführen kann.
News-Commentary v14

Moreover, Russia and India possess nuclear weapons, and Japan has the technological wherewithal to reconfigure its defense posture to meet any regional nuclear threat.
Hinzukommt, dass sich Russland und Indien im Besitz von Atomwaffen befinden und Japan über die notwendigen technologischen Mittel verfügt seine Verteidigungshaltung so umzugestalten, dass es in der Lage ist jeder regionalen nuklearen Bedrohung zu begegnen.
News-Commentary v14

But France has always sought to maintain a capacity for strategic autonomy, and Macron hopes that the weakening of the US strategic guarantee will convince Europeans, who have long lagged on the establishment of a stronger common defense posture, to do the same.
Doch Frankreich verfolgt seit jeher das Ziel, strategisch unabhängig zu bleiben, und Macron hofft, dass eine Aufweichung der Sicherheitsgarantien durch die USA die Europäer davon überzeugen wird, endlich eine klare Haltung zu einer gemeinsamen Verteidigung zu finden und es Frankreich gleichzutun.
News-Commentary v14

There are other potential nations or coalitions that could, in the further future, develop strategic aims and a defense posture of region-wide or global domination.
Es gibt Anwärter auf Nationen oder Bündnisse, die in Zukunft strategische Ziele entwickeln und regionale oder globale Vorherrschaft als Verteidigung darstellen.
ParaCrawl v7.1

Kleist was noted for his expertise on the role of nuclear weapons in NATO's defense posture and Europe's role in the transatlantic partnership – issues that confronted NATO and "Wehrkunde" throughout and after the Cold War.
Kleist wurde für seine Expertise über die Bedeutung von Atomwaffen für die Verteidigungshaltung der NATO und die Rolle Europas in der transatlantischen Partnerschaft bekannt – Fragen, mit denen sich die NATO und die "Wehrkunde" während und nach dem Kalten Krieg konfrontiert sahen.
ParaCrawl v7.1

They left the beings' bodies floating on the life raft.The survivors stayed in a back-to-back defense posture until daylight came.
Sie ließen die Leichen der Wesen auf die Rettungsinsel gleiten.Die Überlebenden blieben in einer Rücken-an-Rücken-Abwehrhaltung, bis das Tageslicht kam.
ParaCrawl v7.1

We're basically in a defensive posture, just staying off the alien grid.
Im Grunde genommen sind wir hier in Verteidigungsstellung und bleiben vom Alienraster.
OpenSubtitles v2018

They would seem to have adopted a defensive posture, Captain.
Sie nehmen eine defensive Haltung ein.
OpenSubtitles v2018

He's in a defensive posture and waits.
Er hat eine defensive Haltung eingenommen und wartet.
ParaCrawl v7.1

I took a defensive and apologetic posture in my studies of scripture.
In meiner Beschäftigung mit der Schrift nahm ich eine defensive und apologetische Haltung ein.
ParaCrawl v7.1

Her horoscope suggested an independent and strong personality with an emphasized self-defensive posture.
Ihr Horoskop deutete auf eine unabhängige und starke Persönlichkeit mit einer allgemeinen defensiven Haltung.
ParaCrawl v7.1

The Committee notes that it would be in the interests of the European Union to avoid entering the next round of WTO negotiations with a purely defensive posture.
Der Ausschuß betont, daß es die Europäische Union im eigenen Interesse vermeiden sollte, mit einer rein defensiven Haltung in die nächste WTO-Verhandlungsrunde zu gehen.
TildeMODEL v2018

The section notes that it would be in the interests of the European Union to avoid entering the next round of WTO negotiations with a purely defensive posture.
Die Fachgruppe betont, daß es die Europäische Union im eigenen Interesse vermeiden sollte, mit einer rein defensiven Haltung in die nächste WTO-Verhandlungsrunde zu gehen.
TildeMODEL v2018

Do you think Jarrow will adopt- a more defensive posture- for the first leg of the next tie in Turkey?
Denken Sie, Jarrow wird eine defensivere Haltung... bei der nächsten Begegnung in der Türkei annehmen?
OpenSubtitles v2018

When someone who's not used to lying is forced to repeat it, they resort to defensive posture.
Wenn jemand, der normalerweise nicht lügt, aufgefordert wird eine Lüge zu wiederholen, greift er zu dieser defensiven Haltung.
OpenSubtitles v2018