Translation of "Defibrillation" in German

Dr. Grey, she can't take the defibrillation.
Dr. Grey, sie kann die Defibrillation nicht aushalten.
OpenSubtitles v2018

His heart can't take defibrillation!
Sein Herz hält eine Defibrillation nicht aus!
OpenSubtitles v2018

The defibrillation electrode is intended for a temporary and epicardial use after heart operations.
Die Defibrillationselektrode ist für eine temporäre und epikardiale Verwendung nach Herzoperationen bestimmt.
EuroPat v2

A relatively large output of energy is necessary for the defibrillation.
Für die Defibrillation ist eine relativ grosse Abgabe von Energie notwendig.
EuroPat v2

The defibrillation electrode in accordance with the invention is intended for a temporary and epicardial use after heart operations.
Die erfindungsgemässe Defibrillationselektrode ist für eine temporäre und epikardiale Verwendung nach Herzoperationen bestimmt.
EuroPat v2

The combination of the defibrillation electrode and the heart wire is an advantageous embodiment of the invention.
Die Kombination von Defibrillationselektrode und Herzdraht ist eine vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung.
EuroPat v2

The subject of the invention is, however, also a defibrillation electrode without the additional components of a heart wire.
Gegenstand der Erfindung ist aber auch eine Defibrillationselektrode ohne zusätzliche Komponenten eines Herzdrahts.
EuroPat v2

The injured person can be saved only by electric defibrillation technique.
Den Verletzten kann nur die Maßnahme der elektrischen Defibrillation retten.
EuroPat v2

One of these large-surface defibrillation electrodes can be arranged specifically in the vena cava superior.
Eine dieser großflächigen Defibrillationselektroden kann speziell in der Vena cava superior angeordnet sein.
EuroPat v2

The known, large-surface defibrillation electrodes are fundamentally unsuitable for this purpose.
Hierfür eignen sich die bekannten großflächigen Defibrillationselektroden grundsätzlich nicht.
EuroPat v2

In principle it is therefore possible for the patient to delay the time of defibrillation.
Grundsätzlich ist es dem Patienten also möglich, den Zeitpunkt der Defibrillation hinauszuzögern.
EuroPat v2

This ensures optimum defibrillation of the heart.
Auf diese Weise ist eine optimale Defibrillierung des Herzens sichergestellt.
EuroPat v2

The system allows for defibrillation, Q-CPR and airway management training.
Das System ist geeignet für die Defibrillation, Q-CPR und Airway Management Training.
ParaCrawl v7.1

This reduces the efficiency of the defibrillation.
Hierdurch reduziert sich die Effizienz der Defibrillation.
ParaCrawl v7.1

Sudden death by ventricular fibrillation can however be averted by defibrillation.
Durch Defibrillation kann der plötzliche Herztod durch Kammerflimmern jedoch abgewendet werden.
ParaCrawl v7.1

Defibrillation should not be applied on or near the device.
Am oder in der Nähe des Implantats sollte keine Defibrillierung vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Can CPRmeter 2 remain applied to the patient's chest during defibrillation?
Kann CPRmeter 2 während der Defibrillation mit der Brust des Patienten verbunden bleiben?
ParaCrawl v7.1

The electrode surfaces can be used in particular for defibrillation.
Die Elektrodenflächen können insbesondere zur Defibrillation verwendet werden.
EuroPat v2

Simultaneously, the coil of the defibrillation electrode is protected against the in-growth of connective tissue.
Gleichzeitig wird die Wendel der Defibrillationselektrode gegen ein Einwachsen von Bindegewebe geschützt.
EuroPat v2