Translation of "Deflagration" in German

Commercially available cellulose nitrate chips have a deflagration temperature above 170° C.
Handelsübliche Cellulosenitrat-Chips haben eine Verpuffungstemperatur oberhalb 170°C.
EuroPat v2

The results of the stability test (Bergmann-Junk test) and the deflagration temperature are very good.
Die Werte des Stabilitätstests (Bergmann-Junk-Probe) und Verpuffungstemperatur sind sehr gut.
EuroPat v2

Furthermore, during the deflagration of the charges, hot particles are also produced.
Darüber hinaus werden beim Abbrennen der Ladungen auch heiße Partikel erzeugt.
EuroPat v2

Moreover, on deflagration of the charges, hot particles are also produced.
Darüber hinaus werden beim Abbrennen der Ladungen auch heiße Partikel erzeugt.
EuroPat v2

Physically propagate this deflagration wave, a nuclear conversion and burning wave.
Körperlich propagieren diese Verpuffung Welle, eine nukleare Umwandlung und Brennen Welle.
QED v2.0a

Incorrect handling can cause overheating, ignition, deflagration or explosion.
Unsachge- mäße Behandlung kann zu Überhitzung, Entzündung, Verpuffung oder Explosion führen.
ParaCrawl v7.1

One of the ignition locations brings about deflagration of the explosive charge.
Eine der Zündstellen bewirkt die Deflagration der Sprengladung.
EuroPat v2

This applies particularly to the smallest mode of action with the deflagration of the blasting charge.
Dies gilt insbesondere im kleinsten Wirkmodus mit der Deflagration der Sprengladung.
EuroPat v2

A stably elapsing deflagration is achieved within the dotted lines.
Innerhalb der gestrichelten Linien wird eine stabil ablaufende Deflagration erreicht.
EuroPat v2

Under unfavorable boundary conditions, such an electrolyte can cause an explosion or a deflagration.
Ein solcher Elektrolyt kann unter ungünstigen Randbedingungen eine Explosion oder eine Verpuffung hervorrufen.
EuroPat v2

Deflagration in the tunnel can therefore be prevented.
Dadurch kann eine Verpuffung im Tunnel verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

The system was triggering shortly after the deflagration and the emergence of flames.
Das System löste kurz nach der Verpuffung und Entstehung von Flammen aus.
ParaCrawl v7.1

On account of the uneven wetting with plasticizer, the Bergmann-Junk value, the deflagration temperature and the dissolving time cannot be exactly determined.
Aufgrund der ungleichmäßigen Weichmacherbenetzung sind die Meßwerte Bergmann-Junk-Test, Verpuffungstemperatur und Lösezeit nicht exakt bestimmbar.
EuroPat v2

A possibly irregular deflagration of the ignition material and igniting of the propellant is balanced out by the expansion chamber.
Ein möglicherweise ungleichmäßiges Abbrennen des Zündmaterials und Anzünden des Treibstoffs wird durch den Expansionsraum ausgeglichen.
EuroPat v2

The hot gases and particles produced on deflagration of the ignition material can distribute themselves uniformly.
Die beim Abbrennen es Zündmaterials erzeugten heißen Gase und Partikel können sich gleichmäßig verteilen.
EuroPat v2

Related phrases