Translation of "Deflecting mirror" in German

The out-coupling element is thereby composed of a deflecting mirror or of a deflecting prism.
Hierbei besteht das Auskoppelelement aus einem Umlenkspiegel oder einem Umlenkprisma.
EuroPat v2

The light beam 4 is deflected with the aid of a deflecting mirror 5.
Das Lichtstrahlbündel 4 wird mit Milfe eines Umlenkspiegels 5 umgelenkt.
EuroPat v2

To this end, the mask is mounted in front of the first deflecting mirror.
Dazu wird die Maske vor dem ersten Umlenkspiegel montiert.
EuroPat v2

Angle variation: adjust only axis of the lower deflecting mirror.
Winkeländerung: nur eine Achse des unteren Umlenkspiegels einstellen.
EuroPat v2

The deflecting mirror comprises a central gap 40.
Der Umlenkspiegel 34 weist einen zentralen Durchbruch 40 auf.
EuroPat v2

A deflecting mirror 23 is mounted at the bottom in the bottommost extruded section 32.
Unten im untersten Strangpreßprofil 32 ist ein Umlenkspiegel 23 angebracht.
EuroPat v2

The inner gimbal only supports the imaging optical system and the deflecting mirror.
Der Innenrahmen trägt nur das abbildende optische System und den Umlenkspiegel.
EuroPat v2

The deflecting mirror known from this reference is intended to reduce the construction depth.
Der aus dieser Druckschrift bekannte Umlenkspiegel soll die Bautiefe verringern.
EuroPat v2

In this design, no deflecting mirror with its drive is required.
Bei dieser Konstruktion kann auf einen Umlenkspiegel mit seinem Antrieb verzichtet werden.
EuroPat v2

A deflecting mirror 6 serves to couple the light into the microscope.
Ein Umlenkspiegel 6 dient der Einkopplung des Lichtes in das Mikroskop.
EuroPat v2

The deflecting mirror 72 is also mounted to the bed 87.
Auch der Umlenkspiegel 72 muß am Bett 87 befestigt sein.
EuroPat v2

A planoconvex lens 35 is mounted above the deflecting mirror 32 as a cover.
Oberhalb des Umlenkspiegels 32 ist als Abdeckung eine Plankonvexlinse 35 montiert.
EuroPat v2

This can be effected by means of a cylindrical lens or a cylindrical deflecting mirror.
Dies kann mittels einer zylindrischen Linse oder eines zylindrischen Umlenkspiegels geschehen.
EuroPat v2

In this way certain tolerances are possible in the constructional arrangement of the deflecting mirror 16.
Hierdurch sind gewisse Toleranzen bei der baulichen Anordnung des Umlenkspiegels 16 möglich.
EuroPat v2

The deflecting mirror can be rotated around at least one axis.
Der Umlenkspiegel kann dabei um mindestens eine Achse geschwenkt werden.
EuroPat v2

The first deflecting mirror of the second deflecting element 7 therefore lights up.
Der erste Umlenkspiegel des zweiten Umlenkelementes 7 leuchtet daher.
EuroPat v2

The second deflecting mirror of the second deflecting element 7 therefore lights up.
Der zweite Umlenkspiegel des zweiten Umlenkelementes 7 leuchtet daher.
EuroPat v2

Instead of a deflecting mirror 18, a polarization filter may also be used.
Anstelle eines Umlenkspiegels 18 kann auch ein Polarisationsteiler eingesetzt werden.
EuroPat v2

Two output beams can also be coupled out at a deflecting mirror.
Auch können an einem Umlenkspiegel zwei Ausgangsstrahlen ausgekoppelt werden.
EuroPat v2

Furthermore, it is expedient if both parts of the deflecting mirror are of the same construction.
Weiter ist es zweckmäßig, wenn beide Teile des Umlenkspiegels gleich ausgebildet sind.
EuroPat v2

The deflecting mirror 20 may also be designed, for example, as an optical prism.
Auch kann der Umlenkspiegel 20 beispielsweise als optisches Prisma ausgebildet sein.
EuroPat v2