Translation of "Degradation" in German

Cohesion and degradation of the environment are equally incompatible.
Unvereinbar sind auch Zusammenhalt und Umweltzerstörung.
Europarl v8

We know that many degradation products can sometimes be more dangerous than the initial product.
Wir wissen, daß viele Abbauprodukte manchmal gefährlicher sind als das ursprüngliche Produkt.
Europarl v8

In Côte d' Ivoire the degradation has been dramatic in terms of the economy.
In der Elfenbeinküste ist dieser Abbau in wirtschaftlicher Hinsicht dramatisch.
Europarl v8

Degradation of the soil is often the result of inappropriate human activity in the areas of agriculture and forestry.
Bodenerosion ist oft das Resultat unangemessener menschlicher Tätigkeit in der Land- und Forstwirtschaft.
Europarl v8

Current European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
Die geltende europäische Gesetzgebung scheint die Bodenerosion nicht zu verhindern.
Europarl v8

The June List is opposed to complicated tax systems, social exclusion and environmental degradation.
Die Juniliste ist gegen komplizierte Steuersysteme, soziale Ausgrenzung und Umweltzerstörung.
Europarl v8

Poverty, infectious disease, environmental degradation and war feed one another in a deadly cycle.
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
MultiUN v1

The further degradation of M8 appears to be catalysed by CYP3A4.
Der weitere Abbau von M8 scheint von CYP3A4 katalysiert zu werden.
ELRC_2682 v1

All other potential degradation products of florfenicol were below the LOD by day 2.
Alle potenziellen Abbauprodukte von Florfenicol lagen ab Tag 2 unter dem LOD.
ELRC_2682 v1