Translation of "Delamination" in German

Moreover, when the said cutting processes are used, the risk of delamination is fairly high.
Ausserdem ist bei Anwendung der genannten Trennverfahren die Gefahr vor Delaminierung ziemlich gross.
EuroPat v2

The corresponding moulded bodies of the comparison examples showed distinct delamination and scaling after breakage.
Die entsprechenden Formkörper der Vergleichsbeispiele zeigten nach Bruch deutliche Delamination und Aufschieferung.
EuroPat v2

Delamination within a layer leads to the same classification.
Eine Ablösung innerhalb einer Schicht führt zu der gleichen Einstufung.
EuroPat v2

The delamination resistance of the composite films was determined immediately and after 10 days.
Die Schälfestigkeit der Verbunde wurde sofort und nach 10 d ermittelt.
EuroPat v2

The delamination strength of the composite films was determined immediately and after 1 day.
Die Schälfestigkeit der Verbunde wurde sofort und nach 1 d ermittelt.
EuroPat v2

Samples obtained from the comparison examples show distinct delamination and scaling after breakage.
Die entsprechenden Formkörper der Vergleichsbeispiele zeigten nach Bruch deutliche Delamination und Aufschieferung.
EuroPat v2

Such composite panels therefore suffer relatively often from a brittle fracture or a delamination.
Solche Verbundplatten erleiden daher verhältnismässig oft einen Sprödbruch oder eine Delamination.
EuroPat v2

In addition, the resistance of the laminate to delamination is surprisingly good.
Auch ist die Widerstandskraft des Laminats gegen eine Delamination überraschend gut.
EuroPat v2

Delamination of a film can be readily established by visual inspection of the edges of the film.
Die Delamination einer Folie kann durch visuelle Betrachtung der Folienränder leicht festgestellt werden.
EuroPat v2

The swelling stress caused by contact with gasoline then leads to delamination of the layers.
Die durch Benzinkontakt auftretenden Quellspannungen führen dann zur Delamination der Schichten.
EuroPat v2

Delamination during operation is reliably avoided by the layer.
Durch die Beschichtung wird eine Delaminierung im Betrieb zuverlässig vermieden.
EuroPat v2

This reduces the risk of delamination between the semiconductor body and the plastic sheath.
Dadurch wird die Gefahr einer Delamination zwischen Halbleiterkörper und Kunststoffumhüllung verringert werden.
EuroPat v2

After a relatively short time of operation, delamination of the tin layer occurs.
Nach relativ kurzer Betriebsdauer erfolgt bereits eine Ablösung der Zinnschicht.
EuroPat v2

Related phrases