Translation of "Delay by" in German

The text ought, therefore, to be adopted without delay and transposed by the Member States.
Der Text sollte daher raschest angenommen und von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
Europarl v8

Free will can scarcely delay fatal catastrophes by a few years.
Die Willensfreiheit kann die fatalen Folgen nur um ein paar Jahre verspäten.
Wikipedia v1.0

The notification shall be published without delay by the Commission in the Official Journal of the European Union.
Die Mitteilung wird von der Kommission unverzüglich im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

These Member States must address this question without delay, in particular by developing the necessary training opportunities.
Die betreffenden Mitgliedstaaten müssen dieses Problem unverzüglich lösen, namentlich durch geeignete Bildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

These Member States must address this question without delay, in particular by developing the requisite training opportunities.
Die betreffen­den Mitgliedstaaten müssen dieses Problem unverzüglich lösen, namentlich durch geeignete Bildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The notification shall be published without delay by the Commission in the Official Journal of the European Union.
Die Mitteilung wird von der Kommission unverzüglich im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

National telecoms regulators often delay, sometimes by years, the enforcement of EU rules.
Nationale Telekom-Regulierer zögern die Durchsetzung der EU-Regeln bisweilen um Jahre hinaus.
TildeMODEL v2018

It would delay our attack by hours, perhaps more.
Es würde unseren Angriff um Stunden verzögern, vielleicht mehr.
OpenSubtitles v2018

That operation will delay the shipment by weeks.
Das verzögert die Lieferung um Wochen.
OpenSubtitles v2018

Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
In diesen Fällen geht sehr viel Wertvolles durch Verzögerung und Streiks verloren.
TED2020 v1

We had to delay his article by one issue.
Wir mussten seinen Artikel um eine Ausgabe verschieben.
OpenSubtitles v2018