Translation of "Delay delivery" in German

There is also some delay in the delivery of ICE trains.
Zudem gibt es eine Verzögerung bei der Auslieferung von ICE-Zügen.
WMT-News v2019

The delivery delay must be bridged by replacement rolling stock.
Die Lieferverzögerung muss durch ein Ersatzkonzept mit überbrückt werden.
WikiMatrix v1

Well, I've got the cash, but there may be some delay with final delivery.
Ich habe das Geld, aber die Lieferung könnte sich verzögern.
OpenSubtitles v2018

I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.
Tatoeba v2021-03-10

The delivery delay for aluminum mediums is about 15 days.
Die Lieferfrist für medium-addons aus Aluminium beträgt ungefähr 15 Tage.
CCAligned v1

In some remote areas or islands can be a delivery delay.
In einigen abgelegenen Gebieten oder Inseln können eine Lieferverzögerung sein.
CCAligned v1

At the same time,we also have indemnity clause for delay delivery time of any order.
Gleichzeitig haben wir auch eine Entschädigungsklausel für die verspätete Lieferung einer Bestellung.
CCAligned v1

A delay of delivery can be recorded in the following cases:
Eine Lieferverzögerung kann in den folgenden Fällen aufgezeichnet werden:
CCAligned v1

11.2This does not affect the legal liability of the carrier for delay in delivery.
11.2Unberührt bleibt die gesetzliche Haftung des Spediteurs für eine Überschreitung der Lieferfrist.
ParaCrawl v7.1

All further claims for damages on the part of the customer due to the delay in delivery or service are excluded.
Weitere Schadenser-satzansprüche des Kunden wegen der Verzögerung der Lieferung oder Leistung sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This prevents last minute corrections at the production and assembly stage, which could delay delivery.
Das verhindert, dass Last-minute-Korrekturen in Fertigung und Montage die Auslieferung verzögern.
ParaCrawl v7.1

Great follow up during the entire process, delivery delay was respected.
Großartiges Follow-up während des gesamten Prozesses, Lieferverzögerung wurde respektiert.
ParaCrawl v7.1

In any case, no compensation will be payable in case of delivery delay.
In jedem Fall wird keine Entschädigung bei Lieferverzug fällig.
CCAligned v1

We will pay you for the loss if we delay the delivery.
Wir zahlen Sie für den Verlust, wenn wir die Lieferung verzögern.
CCAligned v1

You can not delay the delivery of the victim to the hospital.
Sie können die Übergabe des Opfers an das Krankenhaus nicht verzögern.
CCAligned v1

Is there a delay in delivery due to errors in the process chain?
Kommt es zu Lieferverzug durch Fehler in der Prozesskette?
CCAligned v1

A delivery delay does not entitle the buyer to claim damages or to cancel the contract.
Eine Lieferverzögerung berechtigt den Käufer weder auf Schadenersatz noch auf Vertragsrücktritt.
ParaCrawl v7.1

This does not apply if we are in delay with delivery.
Das gilt nicht, wenn wir in Lieferverzug sind.
ParaCrawl v7.1

Baunat was very flexible concerning the delay and the delivery.
Baunat war sehr flexibel in Bezug auf die Frist und die Lieferung.
ParaCrawl v7.1