Translation of "Delay in replying" in German
																						I
																											regret
																											the
																											delay
																											in
																											replying
																											to
																											you.
																		
			
				
																						Ich
																											bedauere
																											die
																											Verzögerung
																											der
																											Antwort
																											an
																											Sie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											are
																											sorry
																											for
																											the
																											delay
																											in
																											replying
																											to...
																		
			
				
																						Wir
																											entschuldigen
																											uns
																											für
																											die
																											späte
																											Antwort
																											auf...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											»
																											We
																											are
																											sorry
																											for
																											the
																											delay
																											in
																											replying
																											to...
																		
			
				
																						Zu
																											»
																											Wir
																											entschuldigen
																											uns
																											für
																											die
																											späte
																											Antwort
																											auf...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											regards
																											the
																											allegation
																											of
																											delay
																											in
																											replying
																											to
																											the
																											complainant
																											and
																											failure
																											to
																											inform
																											of
																											rights
																											of
																											appeal,
																											the
																											Council
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											complainant’s
																											original
																											request
																											was
																											sent
																											by
																											email
																											on
																											29
																											April
																											2002.
																		
			
				
																						Was
																											den
																											Vorwurf
																											der
																											verspäteten
																											Antwort
																											an
																											den
																											Beschwerdeführer
																											und
																											der
																											Nichtinformation
																											über
																											mögliche
																											Rechtsbehelfe
																											anbetri,
																											so
																											wies
																											der
																											Rat
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											der
																											Erstantrag
																											des
																											Beschwerdeführers
																											am
																											29.
																											April
																											2002
																											per
																											E-Mail
																											übermi
																											elt
																											worden
																											sei.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Although
																											he
																											considered
																											that
																											there
																											had
																											been
																											a
																											slight
																											delay
																											in
																											replying
																											to
																											two
																											of
																											the
																											requests
																											for
																											information,
																											the
																											Ombudsman
																											found
																											no
																											maladministration
																											overall.
																		
			
				
																						Obwohl
																											der
																											Bürgerbeauftragte
																											befand,
																											dass
																											zwei
																											der
																											Informationsersuchen
																											leicht
																											verspätet
																											beantwortet
																											worden
																											seien,
																											stellte
																											er
																											insgesamt
																											keinen
																											Missstand
																											in
																											der
																											Verwaltungstätigkeit
																											fest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											all
																											the
																											countries
																											the
																											NSIs
																											are
																											coming
																											up
																											against
																											resistance
																											from
																											firms,
																											resulting
																											in
																											delays,
																											incomplete
																											replies,
																											refusals
																											-
																											in
																											short,
																											additional
																											costs.
																		
			
				
																						So
																											kam
																											es
																											bei
																											der
																											Volkszählung
																											in
																											Belgien
																											und
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											zu
																											zahlreichen
																											Zwischenfällen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Any
																											message
																											will
																											be
																											properly
																											verified,
																											resulting
																											in
																											delayed
																											replies
																											being
																											accepted
																											by
																											the
																											client.
																		
			
				
																						Jede
																											Nachricht
																											wird
																											ordnungsgemäß
																											überprüft
																											werden,
																											was
																											zu
																											verzögert
																											Antworten
																											vom
																											Kunden
																											akzeptiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											take
																											the
																											blame
																											for
																											the
																											delay
																											in
																											producing
																											some
																											replies,
																											but
																											I
																											believe
																											we
																											have
																											a
																											barrage
																											of
																											extremely
																											important
																											questions
																											to
																											deal
																											with.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											die
																											Schuld
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											einiger
																											Antworten
																											auf
																											mich,
																											meine
																											jedoch,
																											dass
																											wir
																											auch
																											ständig
																											mit
																											einer
																											Fülle
																											von
																											Fragen
																											bombardiert
																											werden,
																											die
																											äußerst
																											wichtig
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											that
																											case,
																											the
																											time
																											limits
																											provided
																											for
																											in
																											Articles
																											21,
																											23
																											and
																											24
																											for
																											submitting
																											a
																											request
																											to
																											take
																											charge
																											or
																											take
																											back
																											shall
																											be
																											extended
																											by
																											a
																											period
																											of
																											time
																											which
																											shall
																											be
																											equivalent
																											to
																											the
																											delay
																											in
																											the
																											reply
																											by
																											the
																											requested
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											werden
																											die
																											in
																											den
																											Artikeln
																											21,
																											23
																											und
																											24
																											vorgesehenen
																											Fristen
																											für
																											die
																											Unterbreitung
																											eines
																											Aufnahme-
																											oder
																											Wiederaufnahmegesuchs
																											um
																											einen
																											Zeitraum
																											verlängert,
																											der
																											der
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Antwort
																											durch
																											den
																											ersuchten
																											Mitgliedstaat
																											entspricht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											delays
																											in
																											replying,the
																											JRC
																											has
																											installed
																											an
																											internal
																											computerised
																											system(Adonis)
																											which
																											keeps
																											track
																											of
																											deadlines
																											for
																											replying
																											to
																											correspondence.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											der
																											Verzögerung
																											von
																											Antwortschreiben
																											habe
																											die
																											GFS
																											ein
																											internes
																											Datenverarbeitungssystem
																											(Adonis)
																											eingerichtet,das
																											die
																											Fristen
																											für
																											die
																											Beantwortung
																											des
																											Schriftverkehrs
																											verfolge.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Because
																											there
																											was
																											no
																											relevant
																											Commission
																											meeting
																											between
																											June
																											and
																											December
																											1997,the
																											three-week
																											delay
																											in
																											the
																											reply
																											from
																											the
																											Greek
																											authorities
																											caused
																											afurther
																											five-month
																											delay
																											in
																											the
																											Commission’s
																											dealing
																											with
																											the
																											matter.
																		
			
				
																						Da
																											zwischen
																											Juni
																											und
																											Dezember
																											1997keine
																											einschlägigen
																											Kommissionssitzungen
																											stattfanden,führte
																											die
																											3-wöchige
																											Verzögerung
																											in
																											der
																											Antwort
																											der
																											griechischen
																											Behörden
																											zu
																											einem
																											Verzug
																											von
																											weiteren
																											fünf
																											Monaten
																											in
																											der
																											Behandlung
																											der
																											Angelegenheit
																											durch
																											die
																											Kommission.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											sales
																											and
																											technical
																											support
																											will
																											be
																											up
																											during
																											this
																											time,
																											but
																											you
																											may
																											experience
																											a
																											short
																											delay
																											in
																											the
																											replies.
																		
			
				
																						Der
																											Support
																											wird
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											aufrechterhalten,
																											aber
																											es
																											kann
																											eventuell
																											eine
																											kurze
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Antwort
																											geben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Socialist
																											Group
																											explained
																											that
																											the
																											delay
																											in
																											the
																											reply
																											by
																											the
																											Presidentof
																											its
																											group
																											was
																											due
																											to
																											her
																											frequent
																											travelling.As
																											regards
																											the
																											lack
																											of
																											replyfrom
																											the
																											representative
																											of
																											the
																											Staff
																											Committee,
																											it
																											was
																											noted
																											that,
																											in
																											hiscapacity
																											as
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Selection
																											Board,
																											he
																											could
																											not
																											make
																											statements
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Board
																											in
																											reply
																											to
																											the
																											complainant’s
																											claim.
																		
			
				
																						Weiterhin
																											erklärte
																											die
																											Sozialistische
																											Fraktion
																											die
																											Verzögerung
																											in
																											der
																											Beantwortung
																											der
																											Ersuchen
																											durch
																											ihre
																											Vorsitzende
																											mit
																											deren
																											starken
																											Reisetätigkeit.
																											Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Nichtbeantwortung
																											des
																											Schreibens
																											durch
																											den
																											Vertreter
																											der
																											Personalvertretung
																											wurde
																											darauf
																											verwiesen,
																											daß
																											er
																											in
																											seiner
																											Funktion
																											als
																											Mitglied
																											des
																											Prüfungsausschusseskeine
																											Erklärungen
																											im
																											Namen
																											des
																											Ausschusses
																											bezüglich
																											der
																											Vorwürfe
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											abgeben
																											kann.
															 
				
		 EUbookshop v2