Translation of "Delicate" in German

The time has come for diplomacy, delicate but determined.
Nun ist die Zeit für die Diplomatie gekommen, delikat aber entschieden.
Europarl v8

It fails to reflect the delicate nature of this issue in the region.
Er spiegelt den heiklen Charakter dieses Themas in der Region nicht wider.
Europarl v8

It is a delicate instrument that must be used in the best way.
Es ist ein empfindliches Instrument, das optimal genutzt werden muss.
Europarl v8

But today we are in a delicate, difficult stage.
Heute befinden wir uns allerdings in einer empfindlichen, schwierigen Phase.
Europarl v8

I know that this is a delicate area.
Ich weiß, daß das heikel ist.
Europarl v8

We had a very delicate discussion on network neutrality.
Wir hatten eine sehr heikle Diskussion zur Netzneutralität.
Europarl v8

This is a very delicate issue.
Dies ist eine sehr heikle Angelegenheit.
Europarl v8

The use of body scanners is a delicate issue.
Die Verwendung von Körperscannern ist eine heikle Angelegenheit.
Europarl v8

As is often the case, this involves a very delicate balance.
Wie so oft ist auch in diesem Fall ein sehr empfindliches Gleichgewicht vonnöten.
Europarl v8

This is a very delicate issue and of course a very important one.
Auch dies ist ein delikates und natürlich sehr wichtiges Thema.
Europarl v8

As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.
Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.
Europarl v8

This is an issue which cannot be avoided even though it is very delicate.
Dieser Frage kann man nicht ausweichen, auch wenn sie sehr heikel ist.
Europarl v8

A second delicate point concerns the financial services market.
Ein zweiter heikler Punkt betrifft den Finanzdienstleistungsmarkt.
Europarl v8

The proposed amendments, however, could negatively affect this delicate balance.
Die vorgeschlagenen Änderungsanträge könnten jedenfalls negative Auswirkungen auf dieses empfindliche Gleichgewicht haben.
Europarl v8

The situation in Albania remains delicate in all respects.
Die Lage in Albanien bleibt in jeder Hinsicht schwierig.
Europarl v8

Amendment No 8 is politically delicate.
Der Änderungsantrag Nr. 8 ist politisch gesehen heikel.
Europarl v8

The question of the decommissioning of weapons in Northern Ireland is a very delicate and deeply sensitive question.
Die Frage der Ablieferung der Waffen in Nordirland ist sehr schwierig und heikel.
Europarl v8