Translation of "Delicate situation" in German

We are in a delicate situation.
Wir befinden uns in einer prekären Lage.
Europarl v8

We are unfortunately faced with an extremely delicate situation.
Wir sind leider mit einer äußerst heiklen Lage konfrontiert.
Europarl v8

Mr President, the European economy is in a very delicate situation.
Herr Präsident, die europäische Wirtschaft durchlebt eine sehr schwierige Situation.
Europarl v8

This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls.
Diese empfindliche Situation könnte in weitere Währungsinterventionen, Handelsprotektionismus und Kapitalkontrollen münden.
News-Commentary v14

You do not realize how delicate the situation is.
Monsignore, Sie verkennen die Lage.
OpenSubtitles v2018

In such a delicate situation, all channels of dialogue and negotiation should be kept open.
In dieser heiklen Situation sollten alle Dialog- und Verhandlungsmoeglichkeiten offengehalten werden.
TildeMODEL v2018

It's a very delicate situation.
Es ist eine sehr heikle Situation.
OpenSubtitles v2018

Holmes, this is a delicate situation.
Holmes, das ist eine heikle Situation.
OpenSubtitles v2018

Which puts me in a delicate situation with the Texas Republic.
Was mich in eine schwierige Situation mit der Republik Texas bringt.
OpenSubtitles v2018

Your terrorising tactics have put me in a very delicate situation.
Deine Terror-Taktik hat mich in eine heikle Situation gebracht.
OpenSubtitles v2018

It's a very... delicate situation.
Es ist eine sehr... heikle Situation.
OpenSubtitles v2018

And what if we've come along and trampled on a delicate situation?
Was, wenn wir mitten in eine heikle Situation geplatzt sind?
OpenSubtitles v2018

We got a very delicate situation here.
Wir haben hier eine sehr delikate Situation.
OpenSubtitles v2018

A thing you must appreciate in such a delicate situation.
Etwas, das Ihr in so einer heiklen Situation... würdigen müsst.
OpenSubtitles v2018

Let's just say I was surprised, in a delicate situation.
Sagen wir, sie haben mich in einer delikaten Lage überrascht.
OpenSubtitles v2018

I realise that this is a delicate situation.
Mir ist klar, dass das eine sehr feinfühlige Situation ist.
OpenSubtitles v2018

No one can deny you're in a very delicate situation.
Niemand kann leugnen, dass du dich in einer heiklen Lage befindest.
OpenSubtitles v2018

Look, this is a very delicate situation.
Das ist eine sehr heikle Sache.
OpenSubtitles v2018

This is a very delicate situation.
Dies ist eine sehr heikle Situation.
OpenSubtitles v2018

It's a delicate situation for both of us, isn't it?
Es ist eine heikle Situation für uns beide.
OpenSubtitles v2018

This is a very delicate, fragile situation.
Das ist eine sehr heikle Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018

It'll be a delicate situation, given all the international claims already being made.
Das wird eine heikle Situation angesichts der vielen internationalen Forderungen.
OpenSubtitles v2018