Translation of "Delict" in German
																						If
																											they've
																											got
																											a
																											corpus,
																											you're
																											delict.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											einen
																											Toten
																											haben,
																											bist
																											du
																											das
																											Delikt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						There
																											is
																											no
																											delict
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Und
																											es
																											ist
																											gar
																											kein
																											Delikt
																											vorhanden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											NO
																											reason
																											to
																											pursue
																											me
																											because
																											there
																											is
																											NO
																											delict.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											KEINEN
																											Grund,
																											mich
																											zu
																											verfolgen,
																											denn
																											es
																											ist
																											KEIN
																											Delikt
																											vorhanden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											Regulation
																											refers
																											therefore
																											to
																											“non-contractual
																											obligations
																											arising
																											out
																											of
																											an
																											act
																											other
																											than
																											a
																											tort
																											or
																											delict”.
																		
			
				
																						In
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											wird
																											daher
																											die
																											Formulierung
																											"außervertragliche
																											Schuldverhältnisse
																											aus
																											anderer
																											als
																											unerlaubter
																											Handlung"
																											verwendet.
															 
				
		 TildeMODEL v2018