Translation of "Deliver an opinion" in German

The Administrative Board shall deliver an opinion on the Agency's final accounts.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Agentur ab.
DGT v2019

The Governing Board shall deliver an opinion on CEPOL’s final accounts.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der EPA ab.
DGT v2019

The Administrative Board shall deliver an opinion on the Agency’s final accounts.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Agentur ab.
DGT v2019

Nevertheless, the European Parliament decided to deliver an opinion.
Dessenungeachtet hat das Parlament beschlossen, eine Stellungnahme abzugeben.
Europarl v8

The Management Board shall deliver an opinion on the Centre’s final accounts.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen des Zentrums ab.
DGT v2019

The Administrative Board shall deliver an opinion on the final accounts of the Authority.
Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Behörde ab.
DGT v2019

The Committee of the Regions was consulted but did not deliver an opinion,
Der Ausschuss der Regionen wurde angehört, hat aber keine Stellungnahme abgegeben
DGT v2019

The Council must deliver an opinion on this as soon as possible.
Der Rat muss sich schleunigst dazu äußern.
Europarl v8

The committee shall deliver an opinion in accordance with the procedure laid down in Article 14.
Der Ausschuß gibt nach dem Verfahren des Artikels 14 eine Stellungnahme ab.
JRC-Acquis v3.0

The European Parliament shall deliver an opinion on the report as soon as possible.
Das Europäische Parlament äussert sich binnen kürzester Frist zu diesem Bericht.
JRC-Acquis v3.0

The European Parliament shall deliver an opinion on the report within three months.
Das Europäische Parlament äußert sich innerhalb von drei Monaten zu diesem Bericht.
JRC-Acquis v3.0

The committee shall deliver an opinion on the list.
Der Ausschuss nimmt zu dieser Liste Stellung.
JRC-Acquis v3.0

The committee shall deliver an opinion on those projects.
Der Ausschuss nimmt zu dieser Liste Stellung.
JRC-Acquis v3.0

It shall deliver an opinion without delay and take appropriate steps.
Sie gibt unverzueglich ihre Stellungnahme ab und trifft die geeigneten Maßnahmen .
JRC-Acquis v3.0

This Committee shall deliver an opinion without delay.
Dieser Ausschuß gibt unverzueglich eine Stellungnahme ab.
JRC-Acquis v3.0

The Committee of the Regions has decided not to deliver an opinion
Der Ausschuß der Regionen hat beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.
TildeMODEL v2018

The Committee of the Regions has decided not to deliver an opinion.
Der Ausschuß der Regionen hat beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.
TildeMODEL v2018

The Advisory Committee shall deliver an opinion on the Commission’s preliminary draft decision.
Der Beratende Ausschuss nimmt zu diesem Vorentwurf Stellung.
TildeMODEL v2018