Translation of "Delivery of results" in German

The Commission calls on the social partners to speed up the delivery of results in this area.
Die Kommission appelliert an die Sozialpartner, auf diesem Gebiet zügiger Ergebnisse vorzulegen.
Europarl v8

Delivery of results in other priority reform areas has been more uneven.
In anderen wichtigen Reformbereichen waren die Ergebnisse eher gemischt.
TildeMODEL v2018

We guarantee reliable and fast delivery of results with ISO-17025 accreditation.
Wir garantieren zuverlässige und schnelle Lieferung von Ergebnissen mit ISO-17025 Akkreditierung.
CCAligned v1

An integrated approach towards the implementation of structural reforms could accelerate the delivery of results in Belgium.
Ein integriertes Vorgehen bei der Umsetzung der Strukturreformen könnte zu rascheren Ergebnissen in Belgien führen.
TildeMODEL v2018

Another rather weak point of the ESS has been, and still is, the delivery of timely results.
Eine andere Schwäche des ESS war und ist bis heute die Lieferung zeitnaher Ergebnisse.
EUbookshop v2

We will ensure the delivery of desired results regardless of current market requirements.
Wir stellen sicher, dassdieVorschläge unabhängig von den aktuellen Marktanforderungen die gewünschten Ergebnisse liefern.
ParaCrawl v7.1

European innovation partnerships are an innovative concept aimed at creating synergies between existing initiatives and, potentially, new European and Member State initiatives in the field of innovation, as well as maximising and accelerating the delivery of results and benefits to society.
Europäische Innovationspartnerschaften sind ein innovatives Konzept mit dem Ziel, Synergien zwischen bisherigen und potentiell neuen Initiativen der EU und der Mitgliedstaaten im Bereich der Innovation zu schaffen und beschleunigt für Erfolge und gesamtgesellschaftlichen Nutzen zu sorgen.
Europarl v8

The European Innovation Partnerships represent an innovative concept aiming to create synergies between existing and, where necessary, new European and Member State initiatives in the field of innovation and maximise and accelerate the delivery of results and benefits to society.
Die europäischen Innovationspartnerschaften sind eine innovative Konzeption mit dem Ziel, Synergien zwischen bisherigen und, soweit notwendig, neuen Initiativen der EU und der Mitgliedstaaten im Bereich der Innovation zu schaffen und beschleunigt für Erfolge und gesamtgesellschaftlichen Nutzen zu sorgen.
Europarl v8

So we need to look over the structures and processes of cooperation, the architecture if you like, and the plumbing of our relations, in order to ensure that the whole machinery is geared as much as possible to action and the delivery of results.
Wir müssen deshalb die Strukturen und Verfahren der Zusammenarbeit überprüfen, die Architektur und das Innenleben unserer Beziehungen, wenn Sie so wollen, um sicherzustellen, das der gesamte Apparat reibungslos funktioniert und Ergebnisse erbringt.
Europarl v8

This Commission has argued all along that institutional reform is important, but that we also need delivery of results, side-by-side.
Diese Kommission hat immer wieder betont, dass institutionelle Reformen wichtig sind, dass wir parallel dazu aber auch Ergebnisse liefern müssen.
Europarl v8

Appropriate targets have to be put in place to guarantee the delivery of proper results rather than a mere tinkering with figures.
Es müssen angemessene Ziele gesetzt werden, damit sinnvolle Ergebnisse an die Stelle bloßer Zahlenspielereien treten können.
Europarl v8

Only through the delivery of results over the coming years will the high expectations for the new programmes be met.
Die hohen Erwartungen, die an die neuen Programme gestellt werden, können nur durch die Erbringung konkreter Ergebnisse in den kommenden Jahren erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

It demonstrated that EU intervention had been both necessary and effective in the delivery of results.
Es hat gezeigt, dass das Eingreifen der EU erforderlich war und wirksam zu Ergebnissen geführt hat.
TildeMODEL v2018

It is demonstrated that EU intervention had been both necessary and effective in the delivery of results.
Es hat gezeigt, dass das Eingreifen der EU erforderlich war und wirksam zu Ergebnissen geführt hat.
TildeMODEL v2018

In the policy field, it offered a framework of strategic issues for discussion and cooperation with Member States, allowing a focused exchange of good practice and gearing work towards the delivery of concrete results.
Im politischen Kontext bot der Aktionsplan einen Rahmen für die Erörterung strategischer Fragen mit den Mitgliedstaaten und für die entsprechende Zusammenarbeit, was zu einem gezielten Austausch bewährter Verfahren und zur Ausrichtung der Arbeiten auf das Erreichen konkreter Ergebnisse führte.
TildeMODEL v2018

A system for the identification of animals and samples, the processing of samples and the delivery of results shall be established which minimises the possibility of human error.
Es wird ein System zur Identifizierung der Tiere und Proben, zur Verarbeitung der Proben und Weitergabe der Ergebnisse eingerichtet, das die Möglichkeit menschlichen Versagens minimieren soll.
DGT v2019

It calls for further steps to be taken by the Commission to ensure a timely delivery of results.
Er fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, damit rechtzeitig Ergeb­nisse erzielt werden können.
TildeMODEL v2018

Monitoring of delivery of results will ensure the effectiveness of the mainstreaming effort during the next budgetary cycle.
Die Überwachung der Fortschritte gewährleistet, dass die Klimapolitik im nächsten Haushaltszyklus wirksam in alle Politikbereiche einbezogen wird.
TildeMODEL v2018

In the new financial period, the European Union will ensure delivery of results through better spending, notably through result-oriented financial support, simplification, reduction of errors and increase of efficiency – aspects to which close attention was paid in the preparation and negotiation of the MFF.
In der neuen Haushaltsperiode wird die Europäische Union die Verwirklichung der Ziele durch eine bessere Mittelverwendung sicherstellen, insbesondere durch ergebnisorientierte finanzielle Unterstützung, Vereinfachung, Fehlerreduzierung und größere Effizienz – Aspekte, denen bei der Vorbereitung und Aushandlung des MFR große Aufmerksamkeit gewidmet wurde.
TildeMODEL v2018

This would make the programmes more accessible, more flexible and strongly focused on the delivery of results in terms of growth and jobs, in line with our Europe 2020 strategy.
Die Programme wären dann leichter zugänglich, flexibler und in Einklang mit unserer Strategie Europa 2020 konsequent darauf ausgerichtet, Ergebnisse im Sinne von Wachstum und Beschäftigung hervorzubringen.
TildeMODEL v2018

But in the European Union, legitimacy still depends on the delivery of concrete results.
In der Europäischen Union jedoch hängt die Legitimität immer noch davon ab, dass wir konkrete Ergebnisse liefern.
TildeMODEL v2018

After the delivery of results of the STORK project: The Commission will determine if and what additional actions might be required to enable an effective EU wide usage of e-ID.
Nach Vorlage der Ergebnisse des Projekts STORK: Die Kommission wird entscheiden, ob und welche Maßnahmen erforderlich sind, um eine wirksame EU-weite Verwendung der elektronischen Identifizierung zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Coordinated implementation of national programmes would have a considerable positive effect on the impact and results of the research, due in particular to the critical mass of the financial and human resources mobilised, diverse and complementary aspects covered by the national programmes, rapid delivery of results from combining existing initiatives and competences across Europe and removal of fragmentation and duplicated efforts.
Vor allem wegen der kritischen Masse der mobilisierbaren finanziellen und personellen Ressourcen, aber auch der unterschiedlichen und sich ergänzenden Ausrichtung der nationalen Forschungsprogramme, wegen der schnelleren Erzielung von Ergebnissen dank der Kombination bestehender Initiativen und Kompetenzen aus ganz Europa sowie wegen der Beseitigung der Aufsplitterung und der Vermeidung von Doppelarbeit hätte eine koordinierte Durchführung der nationalen Programme beträchtliche positive Auswirkungen darauf, welche Wirkung und Ergebnisse mit der Forschung erzielt werden kann.
TildeMODEL v2018

Both play a central role in defining US trade policy and De Gucht will make the case for a successful conclusion of the DDA and concrete delivery of results by the TEC.
Beide sind maßgeblich an der Festlegung der US-Handelspolitik beteiligt, und De Gucht wird für einen erfolgreichen Abschluss der DDA und für konkrete Ergebnisse des TWR plädieren.
TildeMODEL v2018