Translation of "Delivery shortage" in German

There is a shortage delivery for the order line.
Für die Auftragsposition erfolgt eine Unterlieferung.
ParaCrawl v7.1

There is a shortage delivery for the document line.
Für die Belegposition ist eine Unterlieferung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for this is that the respective threshold values are defined in the % Minimum Quantity, Excess Delivery and Shortage Delivery fields for the production operation in question.
Voraussetzung dafür ist, dass die jeweiligen Grenzwerte in der entsprechenden Produktionsaktivität in den Feldern % Mindestmenge, Überlieferung und Unterlieferung hinterlegt sind.
ParaCrawl v7.1

A partial quantity of the document line has been adopted, and the remaining quantity has been canceled (adoption code " U " (Shortage Delivery)).
Eine Teilmenge der Belegposition wurde übernommen und dabei die Stornierung der Restmenge veranlasst (Lieferkennzeichen " U " (Unterlieferung)).
ParaCrawl v7.1

Any claims for non-delivery, shortages or damaged items, will only be accepted if received in writing within 5 working days of the date of delivery.
Jegliche Forderungen wegen nicht erfolgter Lieferung, fehlender oder beschädigter Artikel müssen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach erfolgter Lieferung vorliegen, sonst werden sie nicht akzeptiert.
CCAligned v1

To ensure that we can also avoid longer delivery shortages in the coming year we are at the same time looking for suitable vacant production buildings in which our Romanian colleagues can produce without work stoppages.
Damit wir auch im kommenden Jahr längere Lieferengpässe vermeiden können, suchen wir gleichzeitig nach geeigneten leerstehenden Produktionsgebäuden, in denen unsere rumänischen Kolleginnen und Kollegen ohne Arbeitsunterbrechung produzieren können.
CCAligned v1

We would therefore like to ask of you, our customers: please order in good time to allow us to plan our raw material demands so that no delivery shortages arise.
Unsere Bitte deshalb an Sie, unsere Kunden: Bestellen Sie frühzeitig, damit wir so disponieren können, dass keine Lieferengpässe auftreten können.
ParaCrawl v7.1

Stenhø j is entitled to cancel orders or postpone any agreed delivery and is otherwise not liable for any non-delivery, defective or delayed delivery which is wholly or partly beyond Stenhø j's reasonable control, such as riot, war, uprising, civil unrest, acts of terrorism, government intervention or intervention by local authorities, fire, strike, lockout, export and/or import bans, non-delivery by or insufficient deliveries from subcontractors, shortage of labour, fuel, power, scarcity of goods, illness, accidents during manufacturing or testing or lack of power supply.
Stenhøj hat das Recht, Bestellungen rückgängig zu machen bzw. die vereinbarte Lieferung aufzuschieben, ohne dabei für fehlende, mangelhafte Lieferung oder Verzug haftbar gemacht werden zu können, wenn die Gründe dafür außerhalb des Einflussbereiches von Stenhøj liegen, wie Krieg, Unruhe, Bürgerkrieg, Terrorismus, Eingriff der Regierung oder örtlichen Behörden, Brand, Streik, Aussperrung, Export- und/oder Importverbot, fehlende oder mangelhafte Lieferung von Zulieferern, Arbeitskräftemangel, Mangel an Brennstoff, Treibstoff, Warenknappheit, Krankheit, Unfälle in der Produktion oder Prüfung oder mangelnde Energieversorgung. Sämtliche Ansprüche des Käufers werden in solchen Fällen ausgesetzt und hinfällig.
ParaCrawl v7.1