Translation of "Democracy" in German

European democracy would certainly be all the stronger for it.
Die Demokratie in Europa würde dadurch sicherlich gestärkt werden.
Europarl v8

The people of Zimbabwe have a deep-seated longing for democracy.
Die Menschen in Simbabwe haben eine tief sitzende Sehnsucht nach Demokratie.
Europarl v8

Here we stand at the heart of European democracy.
Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Europarl v8

Democracy and freedom are based on the application of rules.
Demokratie und Freiheit basieren auf der Anwendung von Regeln.
Europarl v8

I should particularly like to emphasise your strong commitment to parliamentary democracy.
Ich möchte besonders Ihr klares Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie hervorheben.
Europarl v8

Let us stand together for parliamentary democracy and against its incapacitation.
Treten wir entschlossen gemeinsam für die parlamentarische Demokratie und gegen ihre Entmündigung ein!
Europarl v8

The European Parliament is at the heart of parliamentary democracy.
Das Europäische Parlament hat sich in das Herz der parlamentarischen Demokratie eingeschrieben.
Europarl v8

A discussion on the subject of democracy may stimulate positive action on the part of Parliament.
Eine Aussprache zum Thema Demokratie kann durchaus sinnvolle Aktionen seitens des Parlaments hervorbringen.
Europarl v8

Compliance with the rule of law is the first, fundamental requirement for democracy.
Die Einhaltung des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit ist der erste Grundsatz der Demokratie.
Europarl v8

The theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
Die Theokratie in Teheran kennt für die Demokratie in Europa zweifellos nur Verachtung.
Europarl v8

Do this in the name of democracy and freedom.
Tun Sie dies im Namen von Demokratie und Freiheit.
Europarl v8

The European Union stands for democracy and the rule of law.
Die Europäische Union steht für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8

Human rights, democracy and good governance are empty words.
Menschenrechte, Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung sind leere Worte.
Europarl v8

There is an urgent need to revolutionise the WTO so that democracy may be established there.
Die WTO muss dringend revolutioniert werden, damit Demokratie wieder Fuß fassen kann.
Europarl v8

It is a democracy that fought against a terrorist campaign.
Es ist eine Demokratie, die gegen einen terroristischen Angriff gekämpft hat.
Europarl v8

This is totally unacceptable and contravenes the principles of modern democracy.
Dies ist vollkommen inakzeptabel und verstößt gegen die Grundsätze der modernen Demokratie.
Europarl v8

Taiwan is a prosperous democracy with a top-quality public health system.
Taiwan ist eine florierende Demokratie mit einem erstklassigen Gesundheitssystem.
Europarl v8

The principles of democracy demand it.
Die Prinzipien der Demokratie erfordern dies.
Europarl v8

Mr President, access to information is one of the cornerstones of democracy.
Herr Präsident, der Zugang zu Informationen ist einer der Grundsteine der Demokratie.
Europarl v8

Moldova must not diverge from the path of democracy.
Moldawien dürfe nicht vom Weg der Demokratie abweichen.
Europarl v8

This is also an integral part of any democracy.
Auch dies ist ein Bestandteil jeder Demokratie.
Europarl v8

That is not democracy, it is a karaoke parliament.
Das ist nicht Demokratie, das ist ein Karaoke-Parlament!
Europarl v8

It is a strong signal that democracy is under threat.
Das ist ein unmissverständliches Zeichen dafür, dass die Demokratie in Gefahr ist.
Europarl v8

The European Union is destroying democracy in its Member States.
Die Europäische Union zerstört die Demokratie ihrer Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I am committed to making my contribution to European parliamentary democracy.
Ich verpflichte mich, meinen Beitrag zu einer europäischen parlamentarischen Demokratie zu leisten.
Europarl v8

That is how democracy works, and that is how we work.
So funktioniert Demokratie und so arbeiten wir.
Europarl v8

It is a Europe of peace, freedom and democracy.
Es ist ein Europa des Friedens, der Freiheit und der Demokratie.
Europarl v8

Tajikistan has come in for a lot of criticism for its lack of democracy.
Tadschikistan wurde für seinen Mangel an Demokratie sehr stark kritisiert.
Europarl v8

That was democracy in action at every level.
Das war aktive Demokratie in jeglicher Hinsicht.
Europarl v8