Translation of "Demolish" in German

Should we demolish all similar structures in the EU, just in case?
Sollen wir für alle Fälle alle ähnlichen Bauwerke in der EU zerstören?
Europarl v8

No religion can demolish that by indoctrination.
Keine Religion kann es durch Indoktrination vernichten.
TED2020 v1

It's much easier to demolish a woman who is alone.
Eine Frau, die allein ist, lässt sich viel leichter vernichten.
TED2020 v1

My task force will then move to the main entrance and demolish it.
Meine Sondereinheit begibt sich dann zum Haupteingang und zerstört ihn.
OpenSubtitles v2018

All i know is i got a contract to demolish this row of buildings.
Ich weiß nur, ich habe den Auftrag, diesen Häuserblock abzureißen.
OpenSubtitles v2018

We're here to demolish this building by order of the bank.
Wir sollen dieses Gebäude im Auftrag der Bank abreißen.
OpenSubtitles v2018

They bought it only to demolish it.
Sie kauften es nur um es zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

If you demolish the reactor building, you destroy the cooling system, as well.
Wenn Sie das Reaktorgebäude demolieren, wird das Kühlungssystem genauso zerstört.
OpenSubtitles v2018

To demolish the city, it must first be emptied.
Um die Trabantenstadt zu zerstören, müssen wir sie zuerst leer kriegen!
OpenSubtitles v2018

Public opinion can demolish him.
Die öffentliche Meinung kann ihn zerstören.
OpenSubtitles v2018

The government is going to bring a tractor and it will demolish all these small huts.
Die Regierung schickt einen Traktor und wird all die kleinen Hütten abreißen.
OpenSubtitles v2018

So they can poison Grandma and demolish her apartment.
Damit sie Grandma vergiften und die Wohnung demolieren.
OpenSubtitles v2018

For you demolish their nuts and they hang like a piñata.
Um dir deine Nüsse abzureißen und sie aufzuhängen wie eine Piñata.
OpenSubtitles v2018

Balem Abrasax wouldn't demolish an entire city for a nobody.
Balem Abrasax zerstört nicht eine ganze Stadt wegen eines Niemands.
OpenSubtitles v2018