Translation of "Demoniac" in German

A magician should be neither an intriguer nor a demoniac.
Ein Magier soll kein Ränkeschmied, kein Besessener sein.
OpenSubtitles v2018

Such atheistic and demoniac cultivation of spiritual knowledge is always futile.
Solch eine atheistische und dämonische Kultivierung spiri-tuellen Wissens ist stets vergebens.
ParaCrawl v7.1

The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demoniac qualities make for bondage.
Die transzendentalen Eigenschaften führen zu Befreiung, wohingegen die dämonischen Eigenschaften Gefangenschaft verursachen.
ParaCrawl v7.1

You want to join my demoniac team?
Willst du dich auch in meine dämonischen Reihen stellen?
ParaCrawl v7.1

The Black Huns did have a quite demoniac impression on their enemies.
Die Schwarzen Hunnen haben einen geradezu dämonischen Eindruck auf ihre Feinde gemacht.
ParaCrawl v7.1

Each demoniac person thinks that he can live at the sacrifice of all others.
Jeder dämonische Mensch denkt, er könne auf Kosten aller anderen leben.
ParaCrawl v7.1

Animal killing is very prominent amongst demoniac people.
Unter dämonischen Menschen ist das Töten von Tieren sehr häufig.
ParaCrawl v7.1

PURPORT The beginning of demoniac life is described herein.
Hier wird der Beginn dämonischen Lebens beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Kudo wants to resurrect his dead wife with the help of an old demoniac ritual.
Kudo will seine tote Frau mit Hilfe eines dämonischen Rituals wiedererwecken.
ParaCrawl v7.1

De facto, Reverend Alexander Minutella is not the exorcist but just the demoniac
De facto, Reverend Alexander Minutella ist nicht der Exorzist, sondern nur die dämonische
CCAligned v1

In the Middle Ages, the pentagram was used as a protection against demoniac nature and to ban the element ghosts.
Im Mittelalter diente das Pentagramm als Abwehrzauber gegen dämonische Wesen und zur Bannung der Elementargeister.
ParaCrawl v7.1

His involvement in the fight was not demoniac because he was considering the pros and cons.
Seine Teilnahme am Kampf war nicht dämonisch, denn er wägte Für und Wider sorgfältig ab.
ParaCrawl v7.1

Not only has the demoniac had an encounter with Jesus, but the whole town has.
Nicht nur die dämonische hatte eine Begegnung mit Jesus, aber die ganze Stadt hat.
ParaCrawl v7.1

These are some of the defects of human society, which lead to the demoniac status of life.
Das sind einige der Fehler der menschlichen Gesellschaft, die zum dämonischen Leben führen.
ParaCrawl v7.1

The activity might be demoniac, the activity might be bad or wrong, but the person – never!
Aktivität mag dämonisch sein, mag schlecht oder falsch sein, aber eine Person, nie!
ParaCrawl v7.1

She hath a demoniac goat with horns of the devil, which reads, which writes, which knows mathematics like Picatrix, and which would suffice to hang all Bohemia.
Sie hat eine besessene Ziege, welche Teufelshörner trägt, welche liest, schreibt, welche Mathematik versteht wie Picatrix, was alles schon hinreichen würde, jede Zigeunerin an den Galgen zu bringen.
Books v1

Still on they came, and now the near woods resounded through all their aisles with their demoniac cry.
Immer noch auf sie gekommen, und jetzt die nahen Wälder durch alle ihre Gänge mit hallte ihre dämonische weinen.
QED v2.0a