Translation of "Demonstrated expertise" in German

Atlantic Zeiser demonstrated serialization expertise in a demanding pilot project for a pharmaceutical company in Brazil.
Atlantic Zeiser stellte sein Serialisierungs-Know-how bei einem anspruchsvollen Pharma-Pilotprojekt in Brasilien unter Beweis.
ParaCrawl v7.1

With a special 3D-mailing we demonstrated Ikeas expertise.
Mit einem ungewöhnlichen 3D-Mailing demonstierten wir Ikeas Expertise.
ParaCrawl v7.1

They shall have demonstrated expertise in public international law.
Sie werden Know-how im internationalen öffentlichen Rechts unter Beweis gestellt haben.
ParaCrawl v7.1

This is clearly a further area where Tetenal has demonstrated its expertise as a minilab specialist.
So beweist Tetenal auch in diesem Bereich seine Kompetenz als Minilabspezialist.
ParaCrawl v7.1

These exhibitions demonstrated the expertise and innovative techniques in the treatment of colored stones.
Diese Ausstellungen demonstrierten die Expertise und die innovativen Arbeitstechniken in der Bearbeitung von farbigen Steinen.
ParaCrawl v7.1

Even back then, Opel demonstrated its expertise in developing innovative “panorama view solutions”.
Schon damals beweist Opel damit seine Kernkompetenz bei der Entwicklung innovativer „Rundumsicht-Lösungen“.
ParaCrawl v7.1

Thereby, Binder Grösswang once again demonstrated its expertise in dealing with complex projects involving banking supervisory law and corporate law.
Binder Grösswang hat damit einmal mehr seine Expertise bei komplexen, bankregulatorischen und gesellschaftsrechtlichen Projekten bewiesen.
ParaCrawl v7.1

One great example of the expertise demonstrated by the BLUM developers is the blowing nozzles developed in-house that we have already mentioned.
Ein schönes Beispiel für das Know-how der BLUM-Entwickler sind die schon angesprochenen, selbstentwickelten Blasdüsen.
ParaCrawl v7.1

Messphysik has already demonstrated its sound expertise in the field of creep tests on plastics.
Messphysik bewies bereits in der Vergangenheit fundierte Kompetenz im Bereich der Kriechprüfung an Kunststoffen.
ParaCrawl v7.1

In this respect, we are putting our trust in the managers and staff at the European Central Bank, who have demonstrated their considerable expertise since the start of the crisis.
In diesem Sinne setzen wir unser Vertrauen auf die Führungskräfte und Mitarbeiter der Europäischen Zentralbank, die seit Anfang der Krise ihre beachtlichen Fachkenntnisse unter Beweis gestellt haben.
Europarl v8

The interest and commitment shown by Members of this Parliament towards improvements in these areas is truly admirable and was demonstrated in the expertise of the European Parliament delegation who attended the summit, led by co-Chairmen Nirj Deva and Michel Rocard.
Das Interesse und Engagement der Abgeordneten dieses Parlaments für Verbesserungen in den genannten Bereichen, das in der Kompetenz der gemeinsam von Nirj Deva und Michel Rocard geleiteten Delegation des Europäischen Parlaments zum Ausdruck kam, verdient unsere Bewunderung.
Europarl v8

The two organisations which have been selected by the Commission have both demonstrated their expertise in providing such guarantees in their domestic markets and will now add a European dimension to their operations."
Die beiden von der Kommission ausgewählten Organisationen haben unter Beweis gestellt, dass sie über einschlägige Erfahrungen mit der Bereitstellung vergleichbarer Garantien auf ihren Heimatmärkten verfügen, und werden ihrer Tätigkeit nun eine europäische Komponente hinzufügen.“
TildeMODEL v2018

He has already demonstrated his strategic expertise in his time as head of marketing and sales in this important area of business," says Martin Bayer, CEO of RAUMEDIC AG, with pleasure.
Er hat seine strategische Kompetenz bereits in seiner Zeit als Marketing und Sales Leiter in diesem wichtigen Geschäftsfeld bewiesen", freut sich Martin Bayer, CEO der RAUMEDIC AG.
ParaCrawl v7.1

They have demonstrated their expertise in controlling the most complex spacecraft ESA has ever built, and as their confidence grows, they move one step closer to the ATV mission.
Sie haben ihre Kompetenz bewiesen, dass sie das komplizierteste Raumschiff, was die ESA jemals gebaut hat, kontrollieren können, und mit steigender Zuversicht nähern sie sich der ATV-Mission an.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, HUBER+SUHNER has demonstrated its expertise to the ESA and the direct customer alike, and is regularly called upon to help solve problems.
Mittlerweile hat HUBER+SUHNER nicht nur die ESA, sondern auch den Direktkunden von seinem Know-how überzeugt und wird regelmäßig als kompetenter Problemlöser beigezogen.
ParaCrawl v7.1

The metrology specialists from Wetzlar have already demonstrated their expertise in the field of quality assurance in several projects conducted jointly with MTU.
Ihre Expertise im Bereich Qualitätssicherung haben die Messspezialisten aus Wetzlar schon in mehreren gemeinsamen Projekten mit der MTU unter Beweis gestellt.
ParaCrawl v7.1

Retarus has been a reliable IT partner of the Continental Group since 1994 and has demonstrated its outstanding expertise in a wide range of projects.
Retarus ist bei Continental bereits seit 1994 als zuverlässiger IT-Partner positioniert und hat in vielen Projekten eine hohe Lösungskompetenz bewiesen.
ParaCrawl v7.1

RELEX has amply demonstrated its expertise in retail logistics, and has always been able to keep the projects on schedule,” he says.
In diesen Vorhaben hat RELEX seine Kenntnis des Bereichs der Handelslogistik unter Beweis gestellt und ist in der Lage gewesen, die Zeitpläne der Projekte stets einzuhalten.“
ParaCrawl v7.1

We have a long-standing business relationship with Tishman Speyer, in the course of which a professional management team has repeatedly demonstrated its extensive expertise and in-depth knowledge, including with regard to the German commercial real estate market", said Peter Axmann, Head of the Real Estate Clients division at HSH Nordbank.
Mit Tishman Speyer verbindet uns eine langjährige Geschäftsbeziehung, in der das professionelle Management bereits mehrfach sein umfangreiches Know-how und seine tiefgehenden Kenntnisse, auch über den deutschen Gewerbeimmobilienmarkt, unter Beweis gestellt hat“, sagte Peter Axmann, Leiter Immobilienkunden bei der HSH Nordbank.
ParaCrawl v7.1

As an industry pioneer, ecom has developed explosion protection for mobile devices since 1986 and has demonstrated its technological expertise with numerous innovations.
Als Branchenpionier hat ecom den Explosionsschutz für mobile Geräte seit 1986 maßgeblich entwickelt und mit einer Vielzahl an Innovationen seine technologische Expertise unter Beweis gestellt.
ParaCrawl v7.1