Translation of "Denationalize" in German

Yet slaves and colonized alike would in time take possession of the French language and “denationalize” it.
Dennoch bemächtigten sich die SklavInnen und Kolonisierten der französischen Sprache und „entnationalisierten“ sie.
ParaCrawl v7.1

Yet slaves and colonized alike would in time take possession of the French language and "denationalize" it.
Dennoch bemächtigten sich die SklavInnen und Kolonisierten der französischen Sprache und "entnationalisierten" sie.
ParaCrawl v7.1

Sooner or later, the moneylenders will demand to be paid back the accumulated debt, and the state will have to increase taxes, to cut down on the budget, to sell and denationalize its infrastructures, health, education, services and public pensions.
Früher oder später fordern die Kreditgeber die Zahlung der angehäuften Schulden, und der betreffende Staat muss die Zinsen erhöhen, Budgetkürzungen vornehmen, sich verkaufen und seine Infrastrukturen, sein Gesundheits- und Bildungswesen, Dienstleistungen und staatliche Renten privatisieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Instead in Eastern Europe numerous participation was acquired on now denationalized power supply firms.
Statt in Osteuropa zahlreiche Beteiligung wurde auf nun privatisierten Energieversorgungsunternehmen erworben.
ParaCrawl v7.1

After the fall of the Soviet Union, the Russian company had been denationalized.
Nach dem Fall der UdSSR sollte das klagende Unternehmen privatisiert werden.
ParaCrawl v7.1

But because so many countries are now in the game of creating these free trade enclaves they have to keep providing more and more incentives for companies to come to their little denationalized pocket.
Da jedoch inzwischen so viele Länder diese Steueroasen einrichten, Sind immer grössere Anreize nötig, Um die Konzerne in eine dieser privatisierten Enklaven zu locken.
OpenSubtitles v2018