Translation of "Densely packed" in German

It is densely packed like the city itself.
Es ist dicht gepackt wie die Stadt selber.
WikiMatrix v1

This funnel 54 is densely packed with a granular ion-exchanger 56.
Dieser Trichter 54 ist dicht mit einem körnigen Ionenaustauscher 56 gepackt.
EuroPat v2

As a result, layers with densely packed dye molecules are obtained.
Hierdurch erhält man Schichten mit dicht gepackten Farbstoffmolekülen.
EuroPat v2

The new method enables the production of particularly densely-packed moemory storage.
Das neue Verfahren ermöglicht es nämlich, besonders dicht gepackte Datenspeicher herzustellen.
ParaCrawl v7.1

The seals are densely packed on the small rocky islets.
Die Seehunde liegen dicht gepackt auf den kleinen Schären.
ParaCrawl v7.1

The island is tiny and densely packed with thatch huts between the winding small pathways.
Die Insel ist winzig und dicht bebaut mit Bambushuettenzwischen denen sich Sandpfade winden.
ParaCrawl v7.1

Forming densely packed, well chopped bales is important for producing quality silage.
Dicht gepacktes und gut gehäckseltes Silagegut ist wichtig für die Herstellung hochwertiger Silage.
ParaCrawl v7.1

The underside of these caps is covered with a thin layer of densely packed pores.
Die Unterseite dieser Kappen ist mit einer dünnen Schicht dicht gepackter Poren bedeckt.
ParaCrawl v7.1

By using a plunger, the boron carbide support material can be densely packed.
Durch Verwendung eines Stempels kann das Borcarbid-Trägermaterial dicht gepackt werden.
EuroPat v2

Some features will then be rather isolated, and others will be densely packed.
Einige Merkmale werden dann eher isoliert und andere dicht gepackt sein.
EuroPat v2

In reality they are densely packed, for example wound.
In Realität sind diese dicht gepackt, beispielsweise gewickelt.
EuroPat v2

This is perfectly possible in particular with items of luggage 100 that are not densely packed.
Dies ist insbesondere bei nicht dicht gepackten Gepäckstücken 100 durchaus möglich.
EuroPat v2

This mounting arrangement is suitable in particular for densely packed flat display modules.
Diese Montageanordnung ist insbesondere für dicht gepackte flache Anzeigemodule geeignet.
EuroPat v2

ERCO light underlines the thematically arranged structure in the densely packed exhibition hall.
In der dicht bestückten Ausstellungshalle unterstreicht das ERCO Licht die thematische Gliederung.
ParaCrawl v7.1

She produces densely packed buds filled with resin.
Sie produziert dicht gepackte, mit Harz gefüllte Blüten.
ParaCrawl v7.1

Curious saw clone Vebplaneta, densely packed with short news and numbers.
Neugierig sah Klon Vebplaneta, dicht mit kurzen Nachrichten und Zahlen gepackt.
ParaCrawl v7.1

He looks crisp minerally with densely packed mouthfeel and meaty with a nice bite.
Er wirkt knackig mineralisch mit dicht gepacktem Mundgefühl sowie kernig mit schönem Biss.
ParaCrawl v7.1

The buds are densely packed and riddled with a gazillion of pistils.
Die Knospen sind dicht gepackt und mit einer Unmenge von Blütennarben übersät.
ParaCrawl v7.1

This reads data even from very densely packed magnetic memory materials in a very reliable manner.
Dieser liest Daten auch aus sehr dicht gepackten magnetischen Speichermaterialien zuverlässig aus.
ParaCrawl v7.1