Translation of "Denser" in German

Early on the mycelia becomes denser and takes on a white-grey colour.
Schon bald wird dieses Myzel dichter und nimmt eine weiß-graue Farbe an.
Wikipedia v1.0

Between Pasewalk and Szczecin service levels were much denser.
Zwischen Pasewalk und Stettin war das Angebot wesentlich dichter.
Wikipedia v1.0

So certain orbits in certain years must pass through a denser debris field.
Daher führt die Umlaufbahn in manchen Jahren durch ein dichteres Trümmerfeld.
OpenSubtitles v2018

It's more likely made up of a denser group of gases than that of a typical nebula.
Wahrscheinlich sind die Gase dichter als die eines gewöhnlichen Gasnebels.
OpenSubtitles v2018

The walls are 600 times denser than lead,
Diese Wände sind 600 Mal dichter als Blei,
OpenSubtitles v2018

With increasingly denser populations, the Zentmarken were divided or new ones were established.
Mit der zunehmend dichteren Besiedlung wurden die Zentmarken geteilt oder neue gegründet.
WikiMatrix v1

Higher powder particle speeds result in denser sprayed layers and reduce significantly the residual porosity and the roughness of the surface.
Höhere Pulverpartikelgeschwindigkeiten ergeben dichtere Spritzschichten und reduzieren signifikant die Restporosität und die Oberflächenrauhigkeit.
EuroPat v2

When the coupling of the dextran molecules is even denser interference by steric effects can occur.
Bei noch dichterer Beladung der Dextranmoleküle können Störungen durch sterische Effekte auftreten.
EuroPat v2

The tablets are denser and stronger than extrudates or granules.
Die Tabletten sind dichter und fester als Extrudate oder Granulate.
EuroPat v2

The ultrasound processes permit a denser packing position of individual powder grains only during the initial stage of the powder compression.
Die Ultraschall-Verfahren ermöglichen lediglich im Anfangsstadium der Pulververdichtung eine dichtere Packungslage einzelner Pulverkörner.
EuroPat v2

The surface was markedly smoother and denser than that of the sensor element.
Die Oberfläche ist gegenüber dem Sensorelement deutlich glatter und dichter.
EuroPat v2