Translation of "Densities" in German

I do not support amendments that favour even lower densities.
Änderungsanträge, die eine noch geringere Dichte fordern, befürworte ich nicht.
Europarl v8

Could we actually achieve this quality of life in the densities that are prevailing today?
Können wir diese Lebensqualität überhaupt bei den hohen Bevölkerungsdichten von heute erreichen?
TED2020 v1

Today, Fgura has one of the highest population densities in the country.
Heute hat Fgura eine der höchsten Bevölkerungsdichten des Landes.
Wikipedia v1.0

If the density of the filter material is not known, the following densities shall be used:
Wenn die Dichte des Filterwerkstoffs nicht bekannt ist, sind folgende Dichtewerte anzuwenden:
DGT v2019

Different PM sample filter have different densities.
Verschiedene PM-Probenahmefilter weisen unterschiedliche Dichtewerte auf.
DGT v2019

The apparatus has to be calibrated by two liquid substances of known densities.
Das Gerät muss mit Hilfe von zwei Flüssigkeiten bekannter Dichte kalibriert werden.
DGT v2019

The computer matches half tones, grey tones, densities.
Der Computer gleicht Halbtöne, Grautöne und Dichte an.
OpenSubtitles v2018

But if you trace radioisotopes, densities don't look right.
Überprüft man jedoch Radioisotope und Querschnitte, stimmt die Dichte einfach nicht.
OpenSubtitles v2018