Translation of "Departed from" in German

All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Da ging die ganze Gemeinde der Kinder Israel aus von Mose.
bible-uedin v1

He laid his hands on them, and departed from there.
Und legte die Hände auf sie und zog von dannen.
bible-uedin v1

And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Da ging die ganze Gemeinde der Kinder Israel aus von Mose.
bible-uedin v1

And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
Von Hazeroth zogen sie aus und lagerten sich in Rithma.
bible-uedin v1

And they departed from Rimmon-parez, and pitched in Libnah.
Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.
bible-uedin v1

And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
Von Thahath zogen sie aus und lagerten sich in Tharah.
bible-uedin v1

And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.
Von Hasmona zogen sie aus und lagerten sich in Moseroth.
bible-uedin v1

And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan.
Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jaakan.
bible-uedin v1

And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
Und von dem Berge Hor zogen sie aus und lagerten sich in Zalmona.
bible-uedin v1

And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Phunon.
bible-uedin v1

So they departed from him turning their backs.
Dann wandten sie sich von ihm flüchtend ab.
Tanzil v1

The provisions of this Section may be departed from only by an agreement:
Von den Vorschriften dieses Abschnitts kann im Wege der Vereinbarung nur abgewichen werden:
JRC-Acquis v3.0

The provisions of this Section may be departed from only by an agreement on jurisdiction:
Von den Vorschriften dieses Abschnitts kann im Wege der Vereinbarung nur abgewichen werden,
JRC-Acquis v3.0

The ECB has not departed from this standard.
Von diesem Standard ist die EZB nicht abgewichen.
News-Commentary v14