Translation of "Departure board" in German

As of autumn 2010, the station has a departure board in the foyer, as well as destination displays on the platform.
Der Bahnhof verfügt ab Herbst 2010 über eine Abfahrtstafel im Foyer sowie über Zugzielanzeiger am Bahnsteig.
Wikipedia v1.0

So that guests can check their departure time whenever they like, the Exclusive Waiting Area has its own departure information board.
Um die Abflugzeit jederzeit überprüfen zu können, verfügt der Exklusive Wartebereich über eine Abfluginformationstafel.
ParaCrawl v7.1

Agadir last featured on Dresden Airport's departure board in the 2014/15 winter season.
Zuletzt stand Agadir in der Wintersaison 2014/15 auf der Abflugtafel des Flughafens Dresden.
ParaCrawl v7.1

Shortly before the signal box was opened, a new, million deutschmark, departure board went into service in the "Mittelhalle", that was controlled by the new signal box using computers.
Kurz vor Inbetriebnahme des Stellwerks ging eine neue, rund eine Million D-Mark teure, Abfahrtstafel in der Mittelhalle in Betrieb, die aus dem neuen Stellwerk per Computer gesteuert wurde.
Wikipedia v1.0

Checks on ships shall be carried out at the port of arrival or departure, on board ship or in an area set aside for the purpose, located in the immediate vicinity of the vessel.
Die Kontrolle erfolgt im Ankunfts- oder im Abfahrtshafen, an Bord des Fahrzeuges oder in der in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs dazu vorgesehenen Anlage.
DGT v2019

In May 1978, Deutsche Bundesbahn opened a tourist office in the entrance building and on 22 October 1992, it put a computerised departure board with a split-flap display into operation in the station.
Im Mai 1978 eröffnete die Deutsche Bundesbahn ein Touristik-Büro im Empfangsgebäude und am 22. Oktober 1992 nahm sie eine computergesteuerte Abfahrtstafel mit Fallblattanzeige in der Bahnhofshalle in Betrieb.
WikiMatrix v1

What To Expect Meet a driver at your Flagstaff hotel for 7am departure, then board a comfortable vehicle for the 178-mile (286-km) trip to Monument Valley Navajo Tribal Park.
Zur Abfahrt um 07:00 Uhr treffen Sie einen Fahrer an Ihrem Hotel in Flagstaff und steigen in ein komfortables Fahrzeug für die 178 Meilen (286 km) lange Fahrt zum Monument Valley Navajo Tribal-Park.
ParaCrawl v7.1

Your boarding gate will be displayed on the departure board in the airport or be sent direct to your phone if you've downloaded our mobile app (available at the following airports).
Ihr Boarding-Gate wird auf der Abflugtafel im Flughafen angezeigt oder direkt an Ihr Handy gesendet, wenn Sie unsere mobile App heruntergeladen haben (verfügbar an den folgenden Flughäfen).
ParaCrawl v7.1

Extra legroom seats are available for sale up to six hours before flight departure and on board.
Sitzplätze mit zusätzlicher Beinfreiheit können bis zu sechs Stunden vor dem Abflug und an Bord gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

After checking in with our agency 30 minutes before departure, you'll board on of our air-conditioned buses.
Nachdem Sie sich 30 Minuten vor Abfahrt in unserer Agentur eingefunden haben, steigen Sie in einen unserer klimatisierten Reisebusse.
ParaCrawl v7.1

The fee for the two-week course which covers all costs occurring on site except arrival and departure, board and lodging, is 1,750 Swiss francs.
Die Gebühr für den zweiwöchigen Kurs, die alle vor Ort anfallenden Kosten deckt außer die An- und Abreise, Verpflegung und Unterkunft, beträgt 1.750 Schweizer Franken.
ParaCrawl v7.1

We supervise their safety and well-being from departure, on board and right up to arrival.
Wir sorgen vom Augenblick des Abflugs, an Bord und bis zur Ankunft für seine Sicherheit und achten darauf, dass es sich wohl fühlt.
ParaCrawl v7.1

First, depending on your point of departure, board the train in Grosseto, Orbetello, Capalbio or Montalto di Castro, and get off at the Roma San Pietro station.
Je nachdem, wo Sie sich gerade befinden, steigen Sie in einem der folgenden Bahnhöfe in den Zug: Grosseto, Orbetello, Capalbio oder Montalto di Castro – sie kommen immer zum Bahnhof San Pietro in Rom.
ParaCrawl v7.1

We ensure their safety and well-being, from departure, on board and until their arrival.
Wir sorgen für seine Sicherheit und sein Wohlbefinden vom Zeitpunkt der Abreise, an Bord und bis zu seiner Ankunft.
ParaCrawl v7.1

St. Petersburg in Russia is another city destination that will feature on Dresden's departures board.
Als weiteres neues Städteziel kommt St. Petersburg in Russland auf die Dresdner Anzeigetafel.
ParaCrawl v7.1

Pls remember to insert the day of your arrival and the day of your departure. Is boarding on saturday from Lipari.
Pls erinnern sich, den Tag Ihrer Ankunft und den Tag Ihrer Abfahrt einzusetzen.
CCAligned v1

The guest is obligated to report any defects immediately, at the latest on departure at the Boarding House .
Der Gast ist verpflichtet, etwaige Mängel unverzüglich, spätestens bei Abreise im Boardinghouse anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The assistance mentioned will be provided in line with the willingness and needs of the authorities in the countries of boarding, departure or transit of the migration flows to cooperate, in particular in readmission, with the European Union.
Die Gewährung der genannten Hilfen hängt von der Bereitschaft der Behörden der Länder der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise zur Zusammenarbeit mit der Europäischen Union insbesondere in Bezug auf die Rückübernahme ab, wie auch von deren Bedarf.
TildeMODEL v2018

The countries of boarding, departure or transit of the vessels should adopt the measures necessary to prevent and combat smuggling and trafficking in human beings by sea.
Die Länder der Einschiffung, der Abreise und der Durchfahrt der Schiffe sollten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um Schleusungsaktivitäten und Menschenhandel auf dem Seeweg zu verhindern bzw. sie zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

The measures to be adopted by countries of boarding, departure or transit should include the following:
Von den Ländern der Einschiffung, der Abreise und der Durchreise sind unter anderem folgende Maßnahmen zu treffen:
TildeMODEL v2018

The European Union and its Member States, in their respective fields of competence, will consider offering, among others, resources and technical support to countries of boarding, departure or transit, to help them to apply the measures set out in section 3, without prejudice to other European Union policies that tend towards a global and balanced approach to the migratory phenomenon, with a view to joint control of migration flows.
Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten prüfen, inwieweit sie den Ländern der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise der Migranten unter anderem Mittel und technische Unterstützung anbieten, um sie bei der Durchführung der in Nummer 3 aufgeführten Maßnahmen zu unterstützen, unbeschadet anderer Maßnahmen der Europäischen Union, die auf ein globales und ausgewogenes Vorgehen bei dem Phänomen der Migration im Hinblick auf eine gemeinsame Kontrolle der Wanderungsströme abzielen.
TildeMODEL v2018

Passengers forfeit their claim to the reserved seat if they do not occupy it within 15 minutes following the train’s departure from the boarding station specified on the reservation document.
Ein Reisender verliert seinen Anspruch auf einen reservierten Platz, falls er diesen nicht binnen 15 Minuten nach der Abfahrt des Zuges von dem auf dem Reservierungsbeleg angeführten Startbahnhof belegt.
ParaCrawl v7.1