Translation of "Departure for" in German

The audit results should be a point of departure for further progress and greater efficiency.
Die Auditergebnisse sollten Ausgangspunkt für weitere Fortschritte und größere Effizienz sein.
Europarl v8

He got ready for departure.
Er bereitete sich auf die Abreise vor.
Tatoeba v2021-03-10

The point of departure for these Action Plans was the revised Accession Partnerships.
Ausgangspunkt für diese Aktionspläne waren die überarbeiteten Beitrittspartnerschaften.
TildeMODEL v2018

Cd is the unit charge for departure at the considered airport
Cd ist der Entgeltsatz für den Abflug am betreffenden Flughafen.
TildeMODEL v2018

Speaking before his departure for China, Commissioner Mandelson said: "
Vor seiner Abreise nach China äußerte sich Kommissar Mandelson wie folgt: „
TildeMODEL v2018

Ahead of his departure for Ottawa and Montréal, European Commissioner Ján Figel’ said: “
Vor seiner Abreise nach Ottawa und Montréal sagte EU-Kommissar Ján Figel’: „
TildeMODEL v2018

We cannot delay our departure just for psychic research.
Wir können die Abreise nicht wegen Ihrer Forschungen verschieben.
OpenSubtitles v2018

The proposals outlined represent a major departure for the EU.
Die hier skizzierten Vorschläge stellen einen wichtigen neuen Ansatz für die EU dar.
TildeMODEL v2018

Before her departure for Bishkek Commissioner Georgieva stated: “
Vor ihrer Abreise nach Bischkek sagte Kommissarin Georgieva: „
TildeMODEL v2018

Before her departure for Chisinau Commissioner Ferrero-Waldner underlined: “
Vor ihrer Abreise nach Chisniau erklärte EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner: „
TildeMODEL v2018

Speaking before his departure for Belgrade, Poul Nielson said: "
Vor seiner Abfahrt nach Belgrad sagte Poul Nielson: "
TildeMODEL v2018