Translation of "Depends strongly" in German

The accuracy of the test strongly depends on the quality of the breath analysis.
Die Genauigkeit des Tests hängt entschei- dend von der Qualität der Atemanalyse ab.
EMEA v3

Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Tatoeba v2021-03-10

The success of European companies strongly depends on competitive prices.
Der Erfolg europäischer Unternehmen hängt stark von wettbewerbsfähigen Preisen ab.
TildeMODEL v2018

Europe’s competitiveness depends strongly on our SMEs.
Die Wettbewerbsfähigkeit Europas hängt in hohem Maße von unseren KMU ab.
TildeMODEL v2018

Employability depends strongly on the level of qualification achieved.
Die Beschäftigungsfähigkeit hängt in hohem Maße vom erzielten Ausbildungsstand ab.
TildeMODEL v2018

However, N strongly depends on possible operational areas of the signal processor.
Jedoch hängt N stark von in Betracht kommenden Einsatzgebieten des Signalprozessors ab.
EuroPat v2

The required engine speed value depends on how strongly the driver depresses the accelerator pedal.
Der Motordrehzahl-Sollwert hängt davon ab, wie stark der Fahrer das Gaspedal niedertritt.
EuroPat v2

The effect of optical brighteners and fluorescent colors strongly depends on the illumination spectrum.
Die Wirkung von optischen Aufhellern und fluoreszierenden Farben hängt stark vom Beleuchtungsspektrum ab.
EuroPat v2

For all of them, survival depends strongly on the health of their customers and user companies.
Das wirtschaftliche Überleben dieser Unternehmen hängt vom Wohlergehen ihrer Kunden und Nutzer ab.
EUbookshop v2

The cost-benefit ratio strongly depends on the measures taken.
Das Kosten-Nutzen-Verhältnis ist ebenfalls stark von den ergriffenen Maßnahmen abhängig.
EUbookshop v2

However, the extent of this effect varies and depends strongly on the respective genetic context.
Dieser Effekt variiert jedoch und ist stark vom jeweiligen genetischen Kontext abhängig.
ParaCrawl v7.1

This process strongly depends on the properties of the skin, which vary individually.
Die Ergebnisse hängen jedoch stark von den individuellen Hauteigenschaften ab.
ParaCrawl v7.1

This noise depends very strongly on the used readout speed.
Dieser Anteil ist sehr stark abhängig von der genutzten Auslesegeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

Which tools are needed strongly depends on the products purchased.
Welche Werkzeuge benötigt werden, hängt stark von den gekauften Produkten ab.
ParaCrawl v7.1

This advantage depends strongly on the legal maintainability of Free Software.
Dieser Vorteil hängt durchaus maßgeblich von der juristischen Wartbarkeit Freier Software ab.
ParaCrawl v7.1

The composition depends strongly on genetic factors.
Die Zusammensetzung hängt jedoch auch stark von genetischen Faktoren ab.
ParaCrawl v7.1

It strongly depends on the type of clouds, which effect is dominant.
Es hängt stark von der Art der Wolken ab, welcher Effekt dominiert.
ParaCrawl v7.1

The positioning of these sensors depends very strongly on the spatial conditions.
Die Positionierung dieser Sensoren ist sehr stark von den räumlichen Gegebenheiten abhängig.
ParaCrawl v7.1

Their performance depends very strongly on the outside temperature.
Ihre Leistung hängt sehr stark von der Umgebungstemperatur ab.
ParaCrawl v7.1

This depends strongly on what music you want to listen.
Die Entscheidung hängt sehr davon ab, welche Musik Sie hören möchten.
ParaCrawl v7.1