Translation of "Deployment support" in German

The Executive Director shall immediately notify the Executive Committee of any deployment of asylum support teams.
Der Exekutivdirektor unterrichtet den Exekutivausschuss unverzüglich über die Entsendung eines Asyl-Unterstützungsteams.
TildeMODEL v2018

The Executive Director shall immediately notify the Management Board of any request for deployment of asylum support teams.
Der Exekutivdirektor unterrichtet den Verwaltungsrat umgehend über jedes Ersuchen um Entsendung von Asyl-Unterstützungsteams.
TildeMODEL v2018

This integrated approach offers significant development, deployment, and support benefits.
Dieser integrierte Ansatz bietet erhebliche Vorteile bei Entwicklung, Implementierung und Support.
ParaCrawl v7.1

Evaluations showed intrinsic drawbacks of this toolkit in terms of deployment and analytics support.
Evaluationen zeigten intrinsische Schwächen dieses Toolkits in Bezug auf Bereitstellung und Analytics-Unterstützung auf.
ParaCrawl v7.1

In addition, 5G deployment could support the creation of more than two million jobs in the EU.
Darüber hinaus könnte die 5G-Einführung die Schaffung von über zwei Millionen Arbeitsplätzen in der EU unterstützen.
TildeMODEL v2018

The company has more than 20 years of experience in enterprise software development, deployment and support.
Mittlerweile blickt das Unternehmen auf über 20 Jahre Erfahrung in Softwareentwicklung, -einrichtung und -support zurück.
ParaCrawl v7.1

A common hyperconverged infrastructure brings order to administration, support, deployment and data protection.
Eine gemeinsame hyperkonvergente Infrastruktur bringt Ordnung in Verwaltung, Support, Bereitstellung und Datenschutz.
ParaCrawl v7.1

You can find initial training materials on sales, deployment and support here.
Hier finden Sie Schulungsunterlagen für die Einarbeitung in den Bereichen Vertrieb, Einrichtung und Support.
ParaCrawl v7.1

It’s a truly integrated solution that allows deployment, management and support of all end-point devices with the highest security.
Die vollständig integrierte Lösung ermöglicht Bereitstellung, Management und Support aller Endgeräte mit höchster Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Maximise performance and speed for your business while minimising deployment and support costs.
Maximieren Sie Leistung und Geschwindigkeit im Unternehmen bei gleichzeitiger Kostensenkung für Bereitstellung und Support.
ParaCrawl v7.1

You propose added value services to your customer (installation, training, deployment, support).
Sie bieten Ihren Kunden Mehrwertdienste (Installation, Fortbildung, Implementierung, Support).
ParaCrawl v7.1

The Office shall fully cover the following costs incurred by Member States in making their experts available for deployment to asylum support teams:
Das Büro übernimmt in voller Höhe die nachstehenden Kosten, die den Mitgliedstaaten durch die Bereitstellung ihrer Fachleute für den Einsatz in einem Asyl-Unterstützungsteam entstanden sind:
TildeMODEL v2018

In response, the 2007 Spring European Council decided to support deployment of up to 12 large-scale CCS demonstration plants in Europe by 2015 in order to drive the technology to commercial viability.
Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rats 2007 wurde daher beschlossen, die Errichtung von bis zu 12 großtechnischen CCS-Demonstrationsanlagen in Europa bis 2015 zu unterstützen, damit die Technologie schneller rentabel wird.
TildeMODEL v2018

The Executive Director may authorise the coordinating officer to assist in resolving any disputes concerning the implementation of the operational plan and the deployment of asylum support teams or experts from the asylum intervention pool.
Der Exekutivdirektor kann den Koordinierungsbeamten ermächtigen, bei der Beilegung von Meinungsverschiedenheiten im Zusammenhang mit der Umsetzung des Einsatzplans und der Entsendung von Asyl-Unterstützungsteams oder von Experten des Asyl-Einsatzpools behilflich zu sein.
TildeMODEL v2018

Most of the proposals concern the technical and commercial feasibility and validation of projects, which are eligible for 50% funding, as opposed to 10% for deployment, while support actions submitted in 1998 receive 100% funding.
Allerdings erstreckten sich die meisten Förderanträge auf Studien zur technischen und kommerziellen Durchführbarkeit und Validierung, die zu 50% gefördert werden, wo hingegen Realisierungsprojekte mit 10% und die 1998 eingereichten Vorschläge für Unterstützungs­maßnah­men zu 100% unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

From 7.5% in 20003, the share of renewables in gross final energy consumption increased to 8.5% in 2005 and 14.4% in 20124, i.e. 5.6 percentage points below the Europe 2020 target, because of the deployment of support schemes and the introduction of incentives to foster the use of renewables.
Dank der Einführung von Unterstützungsmaßnahmen und Anreizen zur Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien ist der Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoendenergieverbrauch von 7,5 % im Jahr 20003 auf 8,5 % im Jahr 2005 bzw. 14,4 % im Jahr 20124 angestiegen und liegt somit noch 5,6 Prozentpunkte unter dem Europa-2020-Ziel.
TildeMODEL v2018

The Community contact point shall act on behalf of the Office in all aspects of the deployment of asylum support teams.
Die EU-Kontaktstelle wird im Namen des Büros in allen Aspekten tätig, die mit dem Einsatz der Asyl-Unterstützungsteams zusammenhängen.
TildeMODEL v2018