Translation of "Deposit of securities" in German

The latter category is mainly protected by the deposit of securities by banks.
Letztere sind größtenteils durch Hinterlegung von Sicherheiten durch die Banken abgesichert.
ParaCrawl v7.1

The second policy objective is to abolish rules hampering the deposit of securities issues into a depository located in a different Member State.
Zudem sollen Bestimmungen abgeschafft werden, die der Hinterlegung von Wertpapieren in einer in einem anderen Mitgliedstaat gelegenen Wertpapierverwahrstelle entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

Personalisierte information are among other things: Control of personal account balances, Überweiungen and standing orders, control of in genes deposit of securities, warning references with Kontoüberziehungen.
Personalisierte Informationen sind unter Anderem: Kontrolle von persönlichen Kontoständen, Ã berweiungen und Daueraufträgen, Kontrolle von eingenen Wertpapierdepots, Warnhinweise bei Kontoüberziehungen.
ParaCrawl v7.1

After the great pogrom known as the Night of Broken Glass in November 1938 a whole series of anti-Jewish resolutions took place. Among these were, for example, aryanization resolutions, which submitted Jewish possessions to the disposal of the State Treasury for the sake of accomplishing a four-year economic plan; excluded Jews from goods manufacturing, crafts and services in the field of small trade; forbidden Jews to purchase estates and turnover of expensive goods; ordered them to deposit of securities.
Nach den großen Novemberpogromen 1938 (auch Kristallnacht genannt) folgte eine ganze Reihe von antijüdischen Gesetzen. Sie umfassten unter anderen die sogenannten Arisierungsgesetze, aufgrund derer das jüdische Vermögen zugunsten der Realisation des wirtschaftlichen Vierjahresplanes verstaatlicht wurde. Diese Gesetze schlossen Juden von der Herstellung materieller Güter, dem Handwerk und den Dienstleistungen im Bereich des Kleinhandels aus, verboten ihnen Immobilien zu erwerben und Kostbarkeiten zu veräußern und ordneten die Hinterlegung von Wertpapieren an.
ParaCrawl v7.1

A non-refundable deposit of €595,- will secure your place.
Eine nicht-erstattbare Anzahlung von €595,- sichert Deinen Platz.
CCAligned v1

The deposit of the security is not valid as a possible purchase price for the lease objects.
Die Hinterlegung der Sicherstellung gilt nicht als möglicher Kaufpreis für die Ausrüstungsteile.
ParaCrawl v7.1

The manufacture and deposition of the security thread 1' is accomplished according to known photolithographical methods.
Die Herstellung und Deposition des Sicherheitsfadens 1' erfolgt vorteilhaft nach bekannten photolithographischen Verfahren.
EuroPat v2

Further, the creation of the security feature and the deposition of the security feature on the packaging is inexpensive.
Ferner ist die Erzeugung des Sicherheitsmerkmals sowie das Aufbringen des Sicherheitsmerkmals auf das Verpackungsmaterial kostengünstig.
EuroPat v2

So far the possibility existed of depositing the security during the auction by order of the court with the court bar.
Bisher bestand die Möglichkeit, die Sicherheitsleistung während der Zwangsversteigerung beim Gericht bar zu hinterlegen.
ParaCrawl v7.1

Transaction services, as for example account and deposits of securities can from the portable radio equipment are led.
Transaktionsdienste, wie zum Beispiel Konto und Wertpapierdepots können vom Mobilfunkgerät aus geführt werden.
ParaCrawl v7.1

This form will be validated upon the payment, by credit-card, of a deposit of 50 euros (secure on-line payment).
Diese Anmeldung muss durch eine Bankkarten-Anzahlung von 50 € (gesicherte Anzahlung) bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

The Committee is concerned that Article 16(2) not only provides for reimbursement of costs, but constitutes a "cautio iudicatum solvi"7 (deposit of security for costs) for Member State nationals not resident in the State in which the evidence is being taken, which would be discriminatory.
Der Ausschuss äußert seine Besorgnis, dass in Artikel 16 Absatz 2 nicht nur die "Erstattung der Auslagen" sondern auch eine "cautio iudicatum solvi"7 (Sicherheitsleistung für Kosten) für Staats­angehörige von Mitgliedstaaten vorgesehen ist, die nicht in dem Mitgliedstaat ansässig sind, der um die Vornahme der Beweiserhebung ersucht wurde.
TildeMODEL v2018

Financial instruments posted as margins or as default fund contributions shall, where available, be deposited with operators of securities settlement systems that ensure the full protection of those financial instruments.
Finanzinstrumente, die als Einschusszahlung oder als Beiträge zum Ausfallfonds hinterlegt werden, werden, soweit möglich, bei Betreibern von Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen hinterlegt, die einen umfassenden Schutz der betreffenden Finanzinstrumente gewährleisten.
DGT v2019

Collateral received in the form of financial instruments shall be deposited with operators of securities settlement systems notified under Directive 98/26/EC.
Sicherheiten in Form von Finanzinstrumenten werden bei den Betreibern von Wertpapierliefer- und Abrechnungssystemen hinterlegt, die nach den Bestimmungen der Richtlinie 98/26/EG mitgeteilt wurden.
DGT v2019

Financial instruments posted as margins shall be deposited with operators of securities settlement systems that ensure non-discriminatory access to CCPs and the full protection of those instruments.
Finanzinstrumente, die als Margins genutzt werden, werden bei Betreibern von Wertpapierliefer- und ?abrechnungssystemen hinterlegt, die einen diskriminierungsfreien Zugang zu CCPs und einen umfassenden Schutz der betreffenden Finanzinstrumente gewährleisten.
TildeMODEL v2018

As a result, there has been a shift in bank revenue flows from interest income to non-interest income (fees and commission), and reduced reliance on deposits in favour of securities issuance.
Im Ergebnis werden die Ertragszuflüsse der Banken nicht mehr vorrangig aus Zinseinkünften, sondern aus anderen Einnahmen (Gebühren und Provisionen) erzielt und hat sich die Abhängigkeit von Einlagen zugunsten von Wertpapieremissionen verringert.
TildeMODEL v2018

This Government undertaking has taken the form of subsidized housing which has the particular aim of holding back rent increases, and of encouraging savings in the form of deposits and securities.
Diese Zielsetzungen bestehen auch weiterhin — zumal der traditionelle Kapitalmarkt möglicherweise in Zukunft eine zu schmale Basis für die notwendigen privaten und öffentlichen Investitionen ist.
EUbookshop v2

Paying only € 8 for each € 100 of deposit paid, secure your deposit and book without anxiety!
Zahlen Sie nur 8 € für jede 100 € Anzahlung, sichern Sie Ihre Anzahlung und buchen Sie ohne Angst!
CCAligned v1

Please note that all accounts and deposits of securities are registered in the name of the client. Choose between the following banks:
Beachten Sie dabei, dass die Konti und Depots ausnahmslos auf den Namen des Kunden lauten. Wählen Sie aus folgenden Banken aus:
CCAligned v1

GDRs are tradeable certificates which are issued in lieu of deposited equity securities and enable the (indirect) exercise of the membership and proprietary rights attached to such deposited equity securities.
Dabei handelt es sich um handelbare Zertifikate, die stellvertretend für hinterlegte Beteiligungsrechte ausgegeben werden und die (indirekte) Ausübung der Mitgliedschafts- und Vermögensrechte der hinterlegten Beteiligungsrechte ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

In addition to slavery-like forced labour, this also includes, but is not restricted to, debt bondage, psychological and physical use of force, the retention of personal documents, the depositing of money as security (including the retention of outstanding wage payments), or mandatory remuneration in the form of non-monetary resources.
Hierzu zählen wir neben sklavenähn-licher Zwangsarbeit unter anderem Schuldknechtschaft, psychische und physische Gewaltausübung, die Einbehaltung von persönlichen Dokumenten, die Hinterlegung von Kautionen (inklusive der Rückhaltung ausstehender Lohnzahlungen) oder die zwangsweise Vergütung durch Sachmittel.
ParaCrawl v7.1

The guesthouse retains the right to request an appropriate advance payment or deposit of a security from the client.
Der Leistungsgeber ist berechtigt, bei Vertragsschluss oder danach, eine angemessene Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1