Translation of "Depravity" in German

Moral depravity can make for bad art.
Moralische Verderbtheit kann zu schlechter Kunst führen.
News-Commentary v14

A generation later, humanity is plumbing even greater depths of moral depravity.
Eine Generation später ist die Menschheit auf einen neuen Tiefpunkt der Verderbtheit angelangt.
News-Commentary v14

And we will all torment him Until he has confessed His deep depravity.
Undwir setzen ihmzu, bis er sie eingestanden hat, seine Perversion.
OpenSubtitles v2018

I'll admit even I underestimated the depth of your depravity.
Ich muss sagen, ich hab das Ausmaß Ihrer Perversion unterschätzt.
OpenSubtitles v2018

Once you announce your depravity, there's plenty of other depravers seeking company.
Einmal deine Verdorbenheit verkündet, kommen andere Verdorbene, die Gesellschaft suchen.
OpenSubtitles v2018

In a bar full of depraved people, you are the Grand Poobah of depravity.
In einer Bar voll verdorbener Menschen, bist du der Held der Verdorbenheit.
OpenSubtitles v2018

No words can do justice to the depravity that permeates the grounds.
Keine Worte können die Verderbtheit... dieses Ortes beschreiben.
OpenSubtitles v2018

Are you even capable of language, or do you only understand depravity?
Bist du imstande zu sprechen, oder verstehst du nur Verderbtheit?
OpenSubtitles v2018

I could not allow those people to view that depravity of the spirit any longer.
Ich konnte nicht zulassen, dass sie sich diese Verdorbenheit ansehen.
OpenSubtitles v2018

Does that mean you're in favor of sin and licentiousness and depravity?
Heißt das, dass du Sünde, Zügellosigkeit und Verdorbenheit befürwortest?
OpenSubtitles v2018

One has to admire the skill despite the depravity.
Mann muss das Talent hinter der Verdorbenheit bewundern.
OpenSubtitles v2018

We are not losing anything... but shame, inhibition... perversion, depravity... degeneracy...
Wir verlieren nichts außer Schamgefühl, Hemmungen, Perversion, Verderbtheit, Degeneriertheit...
OpenSubtitles v2018