Translation of "Depreciation rate" in German

A depreciation rate for equipment and other assets for all operations shall be proposed by the administrator to the Special Committee.
Der Verwalter schlägt dem Sonderausschuss den Abschreibungssatz für Ausrüstungen und andere Mittel für alle Operationen vor.
DGT v2019

The depreciation rate for equipment, infrastructure and other assets shall be approved by the Special Committee at the earliest time possible.
Der Abschreibungssatz für Ausrüstungen, Infrastrukturen und andere Mittel wird vom Sonderausschuss zum frühestmöglichen Zeitpunkt gebilligt.
DGT v2019

In the financial and economic analysis, the depreciation rate of fixed assets is studied from the position of valuation.
In der Finanz- und Wirtschaftsanalyse wird der Abschreibungssatz des Anlagevermögens anhand der Bewertungsposition untersucht.
ParaCrawl v7.1

What role in the analysis of non-current assets plays a depreciation rate, will be discussed in the article.
Welche Rolle bei der Analyse des Anlagevermögens eine Abschreibungsrate spielt, wird im Artikel erläutert.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Article 7(3) of the basic Regulation, the benefit to the investigated company has been calculated on the basis of the amount of unpaid customs duty on imported capital goods spread across a period which reflects the normal depreciation period of such capital goods in the industry of the product concerned (i.e. 18,465 years), which leads to a depreciation rate of rounded 5,42 %.
Der Vorteil für das untersuchte Unternehmen wurde auf der Grundlage der auf die eingeführten Investitionsgüter nicht entrichteten Zölle berechnet, wobei dieser Betrag gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Grundverordnung über einen Zeitraum verteilt wurde, der dem normalen Abschreibungszeitraum für solche Investitionsgüter in dem betreffenden Wirtschaftszweig entspricht (18,465 Jahre), sodass sich ein gerundeter Abschreibungssatz von 5,42 % ergibt.
DGT v2019

Furthermore, the applicant claimed that for calculating the subsidy amount the depreciation rate should not have been rounded up.
Des Weiteren machte der Antragsteller geltend, dass zur Ermittlung der Subventionshöhe der Abschreibungssatz nicht hätte aufgerundet werden dürfen.
DGT v2019

The eurozone’s peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation.
Die Länder an der Peripherie der Eurozone, wie Griechenland, Portugal, Irland und Spanien, fanden sich plötzlich an den Marterpfahl der Gemeinschaftswährung gefesselt und konnten sich keine Wettbewerbsvorteile durch eine Abwertung des Wechselkurses verschaffen.
News-Commentary v14

Indeed, both the Indian Companies Act (applicable for accounting purposes) and the Indian Income Tax Act (applicable for taxation) provide the same depreciation rate for the category in which the assets were reclassified for taxation purposes.
Denn sowohl der Indian Companies Act (Rechtsgrundlage für die Buchführung) als auch der Indian Income Tax Act (steuerliche Rechtsgrundlage) schreiben für die Kategorie, der die Anlagen aus steuerlichen Gründen neu zugeordnet wurden, dieselbe Abschreibungsrate vor.
JRC-Acquis v3.0

By contrast, in the case of debt owed to foreigners, higher interest rates lead to a welfare loss for the country as a whole, because the government must transfer resources abroad, which usually requires a combination of exchange-rate depreciation and a reduction in domestic expenditure.
Im Gegensatz dazu haben Schulden gegenüber ausländischen Gläubigern einen Wohlstandsverlust des ganzen Landes zur Folge, weil die Regierung Ressourcen in das Ausland transferieren muss, was in der Regel eine Kombination aus Währungsabwertung und Kürzung der nationalen Ausgaben erfordert.
News-Commentary v14

QE is a legitimate monetary-policy instrument, but the Fed and the Bank of England would probably not embrace it with such enthusiasm were it not for the anticipated exchange-rate depreciation.
Bei der quantitativen Lockerung handelt es sich um ein legitimes geldpolitisches Instrument, doch würden die Fed und die Bank of England es wahrscheinlich nicht mit solcher Begeisterung aufnehmen, wenn sie keine Abwertung des Wechselkurses erwarteten.
News-Commentary v14

In the absence of exchange-rate depreciation, the adjustment process will depress wages and prices, raising the specter of deflation.
In Ermangelung einer Wechselkursabwertung wird der Anpassungsprozess Löhne und Preise drücken, was das Schreckgespenst der Deflation heraufbeschwört.
News-Commentary v14

Indeed, the impact of real exchange-rate depreciation on growth is likely to be short-lived unless increased corporate profits in the export sector lead to higher household consumption and investment.
Tatsächlich könnte der Einfluss der Währungsabwertung nur kurzfristig sein, solange eine Steigerung der Unternehmensprofite im Exportbereich nicht zu einem Zuwachs von Haushaltskonsum und -investitionen führt.
News-Commentary v14

In the past, some countries have enjoyed tearless consolidation, because the launch of a retrenchment program was accompanied by a drop in long-term interest rates, a decline in private savings, or a surge in exports thanks to exchange-rate depreciation (or all of these at the same time).
In der Vergangenheit gelang einigen Ländern eine Konsolidierung, ohne Tränen zu vergießen, da die Einführung eines Sparpakets entweder von einer Senkung der langfristigen Zinssätze begeleitet wurde, von einem Rückgang der privaten Ersparnisse oder einer Steigerung der Exporte aufgrund einer Währungsabwertung (oder von allen drei Faktoren gleichzeitig).
News-Commentary v14

At some point, the yields on bonds and mortgages will be high enough that investors’ appetite for yield will balance their fear of exchange-rate depreciation.
An irgendeinem Punkt werden die Renditen von Anleihen und Hypotheken dann hoch genug sein, dass der Appetit der Anleger auf hohe Renditen ihre Furcht vor einer Währungsabwertung aufwiegt.
News-Commentary v14

Reintroducing the drachma risks exchange-rate depreciation in excess of what is necessary to restore competitiveness, which would be inflationary and impose greater losses on drachmatized external debts.
Eine Wiedereinführung der Drachme ist mit der Gefahr einer Wechselkursabwertung über das zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit erforderliche Maß hinaus verbunden, was zu Inflation führen und den Gläubigern der auf die Drachme umgestellten Auslandsschulden größere Verluste zufügen würde.
News-Commentary v14

At a depreciation rate of 25%, total depreciation would be around 90% after eight years.
Bei einem Abschreibungssatz von 25% wäre der Abschreibungsbetrag nach acht Jahren zu etwa 90% verrechnet.
TildeMODEL v2018

At a depreciation rate of only 25%, however, a large portion of total depreciation would only be offset at the moment of replacement investment.
Bei einem Abschreibungssatz von nur 25% wäre ein Groß­teil des Abschreibungsbetrags aber erst zum Zeitpunkt der Ersatzinvestition verrechnet.
TildeMODEL v2018

If operational circumstances so require, and upon approval by the Special Committee, the operation commander may apply a different depreciation rate.
Falls die operativen Umstände es erfordern und nach Billigung durch den Sonderausschuss kann der Befehlshaber der Operation einen anderen Abschreibungssatz anwenden.
DGT v2019