Translation of "Deprive" in German

We do not wish in any way to deprive you of any rights.
Wir wollen Sie auf keinen Fall in irgendeiner Weise Ihrer Rechte berauben.
Europarl v8

That would deprive them of a lot of deposits they would find attractive.
Dies würde ihnen viele attraktive Bankeinlagen nehmen.
Europarl v8

It would be wrong, however, to deprive agriculture of the benefits of modern research.
Falsch wäre es allerdings, der Landwirtschaft die Vorteile der modernen Forschung vorzuenthalten.
Europarl v8

It would deprive the EU of a genuine ability to make decisions and take action in the future.
Er würde die EU für die Zukunft einer wirklichen Entscheidungs- und Handlungsfähigkeit berauben.
Europarl v8

It is also planned to deprive growers in the entire region of their livelihood.
Damit werden die Erzeuger in der gesamten Region ihrer Existenzgrundlage beraubt.
Europarl v8

In Romania, the language law would deprive several hundreds of thousands of people of their nationality.
Das in Rumänien vorgesehene Sprachengesetz würde Hunderttausende Menschen ihrer Nationalität berauben.
Europarl v8

So, would we deprive ourselves of the opportunity to look at this again?
Würden wir uns also die Möglichkeit nehmen, uns erneut damit zu befassen?
Europarl v8

These math-phobes deprive science and medicine of immeasurable amounts of badly needed talent.
Diese Mathe-Phobiker entziehen der Wissenschaft und Medizin eine unabsehbare Menge an notwendigem Talent.
TED2020 v1

And I would never want to deprive you of that epiphany.
Und diese Offenbarung möchte ich Ihnen auf keinen Fall nehmen.
TED2013 v1.1

Only the Presidium of the Supreme Soviet of the Soviet Union could deprive a person of this title.
Nur das Präsidium des Obersten Sowjets konnte einer Person diesen Titel wieder entziehen.
Wikipedia v1.0

Allah's object also is to purge those that are true in Faith and to deprive of blessing Those that resist Faith.
Und damit Allah die Gläubigen läutert und die Ungläubigen dahinschwinden läßt.
Tanzil v1

And that He may purge those who believe and deprive the unbelievers of blessings.
Und damit Allah die Gläubigen läutert und die Ungläubigen dahinschwinden läßt.
Tanzil v1

It is basically an operation to deprive women of sexual pleasure.
Es ist im Grunde eine Operation um Frauen sexuellen Genuss vorzuenthalten.
TED2013 v1.1