Translation of "Deputy secretary general" in German

The President of the Council should delegate this power to the Deputy Secretary-General of the Council,
Der Präsident des Rates sollte diese Befugnis dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates übertragen —
DGT v2019

Where is the Deputy Secretary-General, since he is not at this debate?
Wo ist der Stellvertretende Generalsekretär, wenn er nicht an dieser Debatte teilnimmt?
Europarl v8

The DPO is directly attached to the Deputy Secretary-General of the Council.
Der DSB ist unmittelbar dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates beigeordnet.
DGT v2019

They should be lodged with the Deputy Secretary-General in R 00.101 in the Louise Weiss building.
Diese sind beim Stellvertretenden Generalsekretär in Raum 00.101 im Louise-Weiss-Gebäude einzureichen.
Europarl v8

The Secretary-General and the Deputy Secretary-General shall be appointed by the Council acting unanimously.
Der Generalsekretär und der Stellvertretende Generalsekretär werden vom Rat durch einstimmigen Beschluss ernannt.
JRC-Acquis v3.0

These rules may be modified by the Deputy Secretary-General where the needs of the department so require.
Diese Regelung kann von dem stellvertretenden Generalsekretär aus Gründen der Diensterfordernisse geändert werden.
JRC-Acquis v3.0

The Deputy Secretary-General will oversee the implementation of the approved reforms.
Die Stellvertretende Generalsekretärin wird die Umsetzung der gebilligten Reformen überwachen.
MultiUN v1

She formerly held the positions of Deputy Secretary General and Secretary General of the Basel Committee on Banking Supervision.
Zuvor war sie stellvertretende Generalsekretärin und anschließend Generalsekretärin des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht.
TildeMODEL v2018

The IAB is an internal body of the Commission, and is chaired by the Deputy Secretary-General.
Das IAB ist kommissionsintern, und den Vorsitz hat der stellvertretende Generalsekretär.
TildeMODEL v2018

The Crisis Coordination Committee shall be chaired by the Deputy Secretary-General with particular responsibility for policy coordination.
Den Vorsitz im Krisenkoordinierungsausschuss führt der für die politische Koordinierung zuständige stellvertretende Generalsekretär.
DGT v2019

The Management Group shall meet under the chairmanship of the Deputy Secretary-General.
Der Krisenstab tritt unter dem Vorsitz des stellvertretenden Generalsekretärs zusammen.
DGT v2019

These rules may be modified by the Deputy General-Secretary where the needs of the department so require.
Diese Regelung kann vom stellvertretenden Generalsekretär aus Gründen der Diensterfordernisse geändert werden.
DGT v2019

The Deputy Secretary-General shall be the countersigning officer.
Der stellvertretende Generalsekretär ist der gegenzeichnende Beamte.
DGT v2019

Today the European Commission appointed Jean-Claude Thé bault as Deputy Secretary-General.
Die Kommission hat heute Jean-Claude Thébault zum stellvertretenden Generalsekretär ernannt.
TildeMODEL v2018

Gabriella Battaini-Dragoni, Deputy Secretary General of the Council of Europe, added: "
Gabriella Battaini-Dragoni, stellvertretende Generalsekretärin des Europarates, ergänzte: „
TildeMODEL v2018

Yves Leterme, Deputy Secretary-General of the OECD, said: “
Yves Leterme, der Stellvertretende Generalsekretär der OECD, sagte dazu: „
TildeMODEL v2018

Mr. Alexander Italianer was appointed today Deputy Secretary-General in the Secretariat-General.
Alexander Italianer wurde heute zum neuen Stellvertretenden Generalsekretär im Generalsekretariat ernannt.
TildeMODEL v2018

It designated Mr Pierre de Boissieu as Deputy Secretary-General.
Als Stellvertretenden Generalsekretär des Rates benannte er Herrn Pierre de Boissieu.
TildeMODEL v2018

The Secretary-General and the Deputy Secretary-General shall be appointed by the Council acting by qualified majority.
Der Generalsekretär und der Stellvertretende Generalsekretär werden vom Rat mit qualifizierter Mehrheit ernannt.
DGT v2019