Translation of "Derusting" in German

Cleaning, smoothing, derusting and descaling are their specialities.
Des Weiteren ist das Reinigen, Glätten, Entrosten und Entzundern ihr Spezialgebiet.
ParaCrawl v7.1

After derusting and deburring, you can repaint the furniture if needed.
Nach dem Entrosten und Entgraten können Sie die Möbel bei Bedarf neu lackieren.
ParaCrawl v7.1

In this case a chemical derusting will be made after machanical cleaning.
In diesem Fall wird nach erfolgter mechanischer Reinigung eine chemische Entrostung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

DE-B--20 41 871 describes a method of pre-treating steel sheets prior to being phosphated and subsequently painted with a derusting agent containing more than 5% citric acid.
Die DE-B - 20 41 871 beschreibt ein Verfahren zur Vorbehandlung von Stahlblechen vor ihrer Phosphatierung und anschließenden Lackierung mit einem Entrostungsmittel, das zu mehr als 5 % Zitronensäure enthält.
EuroPat v2

Commercial-grade treatment preparations of this type, for example bleaches, mercerizing liquors, scouring, cleaning and degreasing agents, descaling agents, etching media, and pickling and derusting agents, require the addition of wetting agents to establish more rapid and intimate contact between the treatment preparation and the solid surface.
Technische Behandlungsmittel dieser Art, z.B. Bleichmittel, Mercerisierlaugen, Abkoch-, Reinigungs- und Entfettungsmittel, Entzunderungs-, Ätz-, Beiz- und Entrostungsmittel erfordern den Zusatz von Netzmitteln, um einen rascheren und innigeren Kontakt zwischen dem Behandlungsmittel und der festen Oberfläche zu erreichen.
EuroPat v2

They can be used as complexing agents in alkaline derusting and descaling baths and also in electroplating baths in place of cyanides as sequestrants of impurities.
Sie können als Komplexbildner in alkalischen Entrostungs- und Entzunde­rungsbädern verwendet werden sowie in galvanischen Bädern anstelle von Cyaniden, um Verunreinigungen zu maskieren.
EuroPat v2

They may be used as complexing agents in alkaline derusting and descaling liquors and in electroplating baths in place of cyanides.
Sie können als Komplexbildner in alkalischen Entrostungs- und Entzunderungsbädern verwendet werden sowie in galvanischen Bädern anstelle von Cyaniden.
EuroPat v2

Wheel brush, HSS steel wire, twist knot, for extremely heavy jobs derusting, removing paint, clinker, scale and removing welding marks, for metal and wood, ideal for use on narrow edges, frames, posts, gratings and tubes.
Scheibenbürste, HSS Stahldraht, gezopft, für extremen Einsatz zum Entrosten, Entgraten, Entlacken, Entschlaken, Entzundern und Reinigen von Schweißnähten, für Metall und Stein, ideal für Arbeiten an schmalen Kanten, Rahmen, Torpfosten, Gittern und Rohren.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, the derusting speed can be adjusted as 1-6m/min according to different types.
Unterdessen kann die Geschwindigkeit wie Entrosten 1-6m / min eingestellt werden, nach unterschiedlichen Typen.
ParaCrawl v7.1

After removing the brake drums derusting and painting the brake support plate from the inside and the wheel hub from the outside in silvergrey.
Nach Abnehmen der Bremstrommeln die Bremsplatte von hinten und den Radträger von außen entrostet und silbergrau lackiert.
ParaCrawl v7.1

Cup brush, HSS steel wire, twist knot, for derusting, removal of surface coatings, paint, heavy rust and floor coverings, cleaning of shuttering and facades, descaling, deburring, for metal and stone, for working on fairly large areas.
Topfbürste, HSS Stahldraht, gewellt, zum Entrosten, Entfernen von Beschichtungen, Farbe, starkem Rost und Unterbodenschutz, Reinigen von Schalungsbrettern und Fassaden, Entzundern, Entgraten, für Metall und Stein, für Arbeiten auf mittelgroßen Flächen.
ParaCrawl v7.1

The design of the colloidal electrolyte effectively inhibits the derusting of the active material and the sulfation of the plate, thereby delaying the performance degradation of the battery during use.
Die Konstruktion des kolloidalen Elektrolyten verhindert wirksam die Entrostung des aktiven Materials und die Sulfatierung der Platte, wodurch die Leistungsverschlechterung der Batterie während des Gebrauchs verzögert wird.
ParaCrawl v7.1

The special processes for alkaline treatment such as ZWEZ-Clean: cleansing, degreasing, decoating and acidic treatment, such as ZWEZ-Acid: derusting, descaling, decoating,perfectlyfulfill the very different cleansing tasks.
Die Spezialverfahren für die alkalische Behandlung wie ZWEZ-Clean: Reinigen, Entfetten, Entschichten und die saure Behandlung, wie ZWEZ-Acid: Entrosten, Entzundern, Entschichten, erfüllen die sehr differenzierten Reinigungsaufgaben perfekt.
ParaCrawl v7.1

Vibratory grinding is suitable for sanding, deburring, edge contouring, smoothing, high gloss polishing, ball burnishing, degreasing, cleaning, etching, descaling and derusting workpieces of simple or complicated form.
Gleitschleifen eignet sich zum Schleifen, Entgraten, Kanten verrunden, Glätten, Hochglanzpolieren, Kugelpolieren, Entfetten, Reinigen, Beizen, Entzundern und Entrosten auch kompliziert geformter Werkstücke.
ParaCrawl v7.1

The new small angle grinders Skil 9455 and Skil 9475 in Skil's Masters product line meet the needs of pragmatic professionals who have to handle all kinds of grinding, cutting, sanding and derusting jobs.
Die neuen Kleinwinkelschleifer Skil 9455 und Skil 9475 der Produktreihe „Skil Masters“ entsprechen den Bedürfnissen der Profis, die Schleif-, Trenn- und Entrostungsarbeiten bewältigen müssen.
ParaCrawl v7.1

Vibratory finishing is suitable for grinding, deburring, rounding edges, smoothing, high-gloss polishing, ball polishing, degreasing, cleaning, stain, descaling and derusting, even of complex shaped parts.
Gleitschleifen eignet sich zum Schleifen, Entgraten, Kanten verrunden, Glätten, Hochglanzpolieren, Kugelpolieren, Entfetten, Reinigen, Beizen, Entzundern und Entrosten auch kompliziert geformter Werkstücke.
ParaCrawl v7.1

The new small angle grinders Skil 9455 and Skil 9475 meet the needs of pragmatic professionals who have to handle all kinds of grinding, cutting, sanding and derusting jobs in metal and stone.
Die neuen Kleinwinkelschleifer Skil 9455 und Skil 9475 entsprechen den Bedürfnissen der Profis, die Schleif-, Trenn- und Entrostungsarbeiten in Metall und Stein bewältigen müssen.
ParaCrawl v7.1

Typical working procedures on offshore platforms are cleaning, decoating and derusting as well as cutting and cutting off surfaces and materials of very different types and sizes.
Typische Arbeitsgänge auf Offshore-Plattformen sind das Reinigen, Entschichten und Entrosten sowie das Schneiden und Trennen von Oberflächen und Materialien unterschiedlichster Art und Dimension.
ParaCrawl v7.1

According to the different diameter, derusting equipment for internal pipes can be equipped with single-gun, double-gun, four-gun, six-gun and eight-gun sand tank.
Entsprechend der unterschiedlichen Durchmesser, Entrosten Ausrüstung für die Innenrohre können mit Single-gun, Doppel-gun, vier-gun, sechs und acht-gun-gun Sandbehälter ausgerüstet werden.
ParaCrawl v7.1

Cranked brush, HSS steel wire, twist knot, cropped, for derusting, removal of surface coatings, paint, heavy rust and floor coverings, removing welding marks, descaling, deburring, for metal and stone, for working on narrow edges, frames, gratings and difficult-to-reach areas.
Scheibenbürste, HSS Stahldraht, gezopft, zum Entrosten, Entfernen von Beschichtungen, Farbe, starkem Rost und Unterbodenschutz, Entzundern, Entgraten und Reinigen von Schweißnähten, für Metall und Stein, für Arbeiten an schmalen Kanten, Rahmen und Gittern.
ParaCrawl v7.1